Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 41 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ ﴾
[الشُّوري: 41]
﴿ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل﴾ [الشُّوري: 41]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tan marddikkappettatin sesam vallavanum raksanatapati svikarikkunna paksam attarakkarkketiril (kurram cumattan) yatearu margavumilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tān marddikkappeṭṭatin śēṣaṁ vallavanuṁ rakṣānaṭapaṭi svīkarikkunna pakṣaṁ attarakkārkketiril (kuṟṟaṁ cumattān) yāteāru mārgavumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tan marddikkappettatin sesam vallavanum raksanatapati svikarikkunna paksam attarakkarkketiril (kurram cumattan) yatearu margavumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tān marddikkappeṭṭatin śēṣaṁ vallavanuṁ rakṣānaṭapaṭi svīkarikkunna pakṣaṁ attarakkārkketiril (kuṟṟaṁ cumattān) yāteāru mārgavumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor താന് മര്ദ്ദിക്കപ്പെട്ടതിന് ശേഷം വല്ലവനും രക്ഷാനടപടി സ്വീകരിക്കുന്ന പക്ഷം അത്തരക്കാര്ക്കെതിരില് (കുറ്റം ചുമത്താന്) യാതൊരു മാര്ഗവുമില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akramattinirayayavar atmaraksapravarttanam natattunnuvenkil annane ceyyunnavar kurrakkaralla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akramattinirayāyavar ātmarakṣāpravarttanaṁ naṭattunnuveṅkil aṅṅane ceyyunnavar kuṟṟakkāralla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അക്രമത്തിനിരയായവര് ആത്മരക്ഷാപ്രവര്ത്തനം നടത്തുന്നുവെങ്കില് അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവര് കുറ്റക്കാരല്ല |