Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 40 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشُّوري: 40]
﴿وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا﴾ [الشُّوري: 40]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru tinmaykkulla pratiphalam atupealulla oru tinmatanneyakunnu. ennal arenkilum mappunalkukayum ranjippuntakkukayum anenkil avannulla pratiphalam allahuvinre badhyatayilakunnu. tirccayayum avan akramam pravarttikkunnavare istappetukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru tinmaykkuḷḷa pratiphalaṁ atupēāluḷḷa oru tinmatanneyākunnu. ennāl āreṅkiluṁ māppunalkukayuṁ rañjippuṇṭākkukayuṁ āṇeṅkil avannuḷḷa pratiphalaṁ allāhuvinṟe bādhyatayilākunnu. tīrccayāyuṁ avan akramaṁ pravarttikkunnavare iṣṭappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru tinmaykkulla pratiphalam atupealulla oru tinmatanneyakunnu. ennal arenkilum mappunalkukayum ranjippuntakkukayum anenkil avannulla pratiphalam allahuvinre badhyatayilakunnu. tirccayayum avan akramam pravarttikkunnavare istappetukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru tinmaykkuḷḷa pratiphalaṁ atupēāluḷḷa oru tinmatanneyākunnu. ennāl āreṅkiluṁ māppunalkukayuṁ rañjippuṇṭākkukayuṁ āṇeṅkil avannuḷḷa pratiphalaṁ allāhuvinṟe bādhyatayilākunnu. tīrccayāyuṁ avan akramaṁ pravarttikkunnavare iṣṭappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഒരു തിന്മയ്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം അതുപോലുള്ള ഒരു തിന്മതന്നെയാകുന്നു. എന്നാല് ആരെങ്കിലും മാപ്പുനല്കുകയും രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കുകയും ആണെങ്കില് അവന്നുള്ള പ്രതിഫലം അല്ലാഹുവിന്റെ ബാധ്യതയിലാകുന്നു. തീര്ച്ചയായും അവന് അക്രമം പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tinmakkulla pratiphalam tattulyamaya tinma tanne. ennal arenkilum mappekukayum yeajippuntakkukayumanenkil avan pratiphalam nalkuka allahuvinre badhyatayatre. avan akramikale ottum istappetunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tinmakkuḷḷa pratiphalaṁ tattulyamāya tinma tanne. ennāl āreṅkiluṁ māppēkukayuṁ yēājippuṇṭākkukayumāṇeṅkil avan pratiphalaṁ nalkuka allāhuvinṟe bādhyatayatrē. avan akramikaḷe oṭṭuṁ iṣṭappeṭunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തിന്മക്കുള്ള പ്രതിഫലം തത്തുല്യമായ തിന്മ തന്നെ. എന്നാല് ആരെങ്കിലും മാപ്പേകുകയും യോജിപ്പുണ്ടാക്കുകയുമാണെങ്കില് അവന് പ്രതിഫലം നല്കുക അല്ലാഹുവിന്റെ ബാധ്യതയത്രേ. അവന് അക്രമികളെ ഒട്ടും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല |