Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jathiyah ayat 10 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 10]
﴿من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا﴾ [الجاثِية: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute purake narakamunt. avar sampadiccu veccittullatea, allahuvinu purame avar svikariccittulla raksadhikarikalea avarkk ottum prayeajanam ceyyukayilla. avarkkan kanatta siksayullat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe puṟake narakamuṇṭ. avar sampādiccu vecciṭṭuḷḷatēā, allāhuvinu puṟame avar svīkaricciṭṭuḷḷa rakṣādhikārikaḷēā avarkk oṭṭuṁ prayēājanaṁ ceyyukayilla. avarkkāṇ kanatta śikṣayuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute purake narakamunt. avar sampadiccu veccittullatea, allahuvinu purame avar svikariccittulla raksadhikarikalea avarkk ottum prayeajanam ceyyukayilla. avarkkan kanatta siksayullat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe puṟake narakamuṇṭ. avar sampādiccu vecciṭṭuḷḷatēā, allāhuvinu puṟame avar svīkaricciṭṭuḷḷa rakṣādhikārikaḷēā avarkk oṭṭuṁ prayēājanaṁ ceyyukayilla. avarkkāṇ kanatta śikṣayuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ പുറകെ നരകമുണ്ട്. അവര് സമ്പാദിച്ചു വെച്ചിട്ടുള്ളതോ, അല്ലാഹുവിനു പുറമെ അവര് സ്വീകരിച്ചിട്ടുള്ള രക്ഷാധികാരികളോ അവര്ക്ക് ഒട്ടും പ്രയോജനം ചെയ്യുകയില്ല. അവര്ക്കാണ് കനത്ത ശിക്ഷയുള്ളത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avare pintutarunnat kattippatarunna tiyyan. avar netiyateannum avarkk upakarikkukayilla. allahuvekkutate avar keantunatakkunna raksadhikarikalarum avarkkearikkalum prayeajanappetukayilla. avarkk katutta siksayunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avare pintuṭarunnat kattippaṭarunna tiyyāṇ. avar nēṭiyateānnuṁ avarkk upakarikkukayilla. allāhuvekkūṭāte avar keāṇṭunaṭakkunna rakṣādhikārikaḷāruṁ avarkkeārikkaluṁ prayēājanappeṭukayilla. avarkk kaṭutta śikṣayuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരെ പിന്തുടരുന്നത് കത്തിപ്പടരുന്ന തിയ്യാണ്. അവര് നേടിയതൊന്നും അവര്ക്ക് ഉപകരിക്കുകയില്ല. അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ അവര് കൊണ്ടുനടക്കുന്ന രക്ഷാധികാരികളാരും അവര്ക്കൊരിക്കലും പ്രയോജനപ്പെടുകയില്ല. അവര്ക്ക് കടുത്ത ശിക്ഷയുണ്ട് |