Quran with Malayalam translation - Surah Al-Fath ayat 7 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴾ 
[الفَتح: 7]
﴿ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 7]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinnullatakunnu akasannalileyum bhumiyileyum sain'yannal. allahu pratapiyum yuktimanumayirikkunnu | 
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvinnuḷḷatākunnu ākāśaṅṅaḷileyuṁ bhūmiyileyuṁ sain'yaṅṅaḷ. allāhu pratāpiyuṁ yuktimānumāyirikkunnu | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinnullatakunnu akasannalileyum bhumiyileyum sain'yannal. allahu pratapiyum yuktimanumayirikkunnu | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvinnuḷḷatākunnu ākāśaṅṅaḷileyuṁ bhūmiyileyuṁ sain'yaṅṅaḷ. allāhu pratāpiyuṁ yuktimānumāyirikkunnu | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന്നുള്ളതാകുന്നു ആകാശങ്ങളിലെയും ഭൂമിയിലെയും സൈന്യങ്ങള്. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമായിരിക്കുന്നു | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasabhumikalile sain'yannalallahuvinretan. allahu pratapiyum yuktijnanuman | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśabhūmikaḷile sain'yaṅṅaḷallāhuvinṟētāṇ. allāhu pratāpiyuṁ yuktijñanumāṇ | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശഭൂമികളിലെ സൈന്യങ്ങള്അല്ലാഹുവിന്റേതാണ്. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിജ്ഞനുമാണ് |