Quran with Malayalam translation - Surah Al-hujurat ayat 1 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 1]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقدموا بين يدي الله ورسوله واتقوا الله إن﴾ [الحُجُرَات: 1]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikale, ninnal allahuvinreyum avanre rasulinreyum mumpil (yateannum) munkatannu pravarttikkarut. allahuvine ninnal suksikkuka. tirccayayum allahu kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuvinṟeyuṁ avanṟe ṟasūlinṟeyuṁ mumpil (yāteānnuṁ) muṅkaṭannu pravarttikkarut. allāhuvine niṅṅaḷ sūkṣikkuka. tīrccayāyuṁ allāhu kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikale, ninnal allahuvinreyum avanre rasulinreyum mumpil (yateannum) munkatannu pravarttikkarut. allahuvine ninnal suksikkuka. tirccayayum allahu kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuvinṟeyuṁ avanṟe ṟasūlinṟeyuṁ mumpil (yāteānnuṁ) muṅkaṭannu pravarttikkarut. allāhuvine niṅṅaḷ sūkṣikkuka. tīrccayāyuṁ allāhu kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെയും അവന്റെ റസൂലിന്റെയും മുമ്പില് (യാതൊന്നും) മുങ്കടന്നു പ്രവര്ത്തിക്കരുത്. അല്ലാഹുവിനെ നിങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasiccavare, ninnal allahuvineyum avanre dutaneyum munkatanneannum ceyyarut. ninnal allahuve suksikkuka. allahu ellam kelkkunnavanum ariyunnavanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasiccavarē, niṅṅaḷ allāhuvineyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ munkaṭanneānnuṁ ceyyarut. niṅṅaḷ allāhuve sūkṣikkuka. allāhu ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിച്ചവരേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിനെയും അവന്റെ ദൂതനെയും മുന്കടന്നൊന്നും ചെയ്യരുത്. നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുക. അല്ലാഹു എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാണ് |