×

അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറഞ്ഞു: ഓ; മൂസാ, അവരവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം ഞങ്ങളൊരിക്കലും അവിടെ പ്രവേശിക്കുകയില്ല. അതിനാല്‍ 5:24 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:24) ayat 24 in Malayalam

5:24 Surah Al-Ma’idah ayat 24 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 24 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ ﴾
[المَائدة: 24]

അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറഞ്ഞു: ഓ; മൂസാ, അവരവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം ഞങ്ങളൊരിക്കലും അവിടെ പ്രവേശിക്കുകയില്ല. അതിനാല്‍ താങ്കളും താങ്കളുടെ രക്ഷിതാവും കൂടിപ്പോയി യുദ്ധം ചെയ്ത് കൊള്ളുക. ഞങ്ങള്‍ ഇവിടെ ഇരിക്കുകയാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك, باللغة المالايا

﴿قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك﴾ [المَائدة: 24]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
appeal avar parannu: o; musa, avaravite untayirikkunna kalattealam nannalearikkalum avite pravesikkukayilla. atinal tankalum tankalute raksitavum kutippeayi yud'dham ceyt kealluka. nannal ivite irikkukayan‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
appēāḷ avar paṟaññu: ō; mūsā, avaraviṭe uṇṭāyirikkunna kālattēāḷaṁ ñaṅṅaḷeārikkaluṁ aviṭe pravēśikkukayilla. atināl tāṅkaḷuṁ tāṅkaḷuṭe rakṣitāvuṁ kūṭippēāyi yud'dhaṁ ceyt keāḷḷuka. ñaṅṅaḷ iviṭe irikkukayāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
appeal avar parannu: o; musa, avaravite untayirikkunna kalattealam nannalearikkalum avite pravesikkukayilla. atinal tankalum tankalute raksitavum kutippeayi yud'dham ceyt kealluka. nannal ivite irikkukayan‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
appēāḷ avar paṟaññu: ō; mūsā, avaraviṭe uṇṭāyirikkunna kālattēāḷaṁ ñaṅṅaḷeārikkaluṁ aviṭe pravēśikkukayilla. atināl tāṅkaḷuṁ tāṅkaḷuṭe rakṣitāvuṁ kūṭippēāyi yud'dhaṁ ceyt keāḷḷuka. ñaṅṅaḷ iviṭe irikkukayāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറഞ്ഞു: ഓ; മൂസാ, അവരവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം ഞങ്ങളൊരിക്കലും അവിടെ പ്രവേശിക്കുകയില്ല. അതിനാല്‍ താങ്കളും താങ്കളുടെ രക്ഷിതാവും കൂടിപ്പോയി യുദ്ധം ചെയ്ത് കൊള്ളുക. ഞങ്ങള്‍ ഇവിടെ ഇരിക്കുകയാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennal avar itutanne parayukayanuntayat: "musa, avaravite ulletattealam kalam nannalanneatt peavukayilla. atinal tanum tanre daivavum peayi yud'dham ceytukealluka. nannal ivite irunnukeallam.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennāl avar itutanne paṟayukayāṇuṇṭāyat: "mūsā, avaraviṭe uḷḷēṭattēāḷaṁ kālaṁ ñaṅṅaḷaṅṅēāṭṭ pēāvukayilla. atināl tānuṁ tanṟe daivavuṁ pēāyi yud'dhaṁ ceytukeāḷḷuka. ñaṅṅaḷ iviṭe irunnukeāḷḷāṁ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എന്നാല്‍ അവര്‍ ഇതുതന്നെ പറയുകയാണുണ്ടായത്: "മൂസാ, അവരവിടെ ഉള്ളേടത്തോളം കാലം ഞങ്ങളങ്ങോട്ട് പോവുകയില്ല. അതിനാല്‍ താനും തന്റെ ദൈവവും പോയി യുദ്ധം ചെയ്തുകൊള്ളുക. ഞങ്ങള്‍ ഇവിടെ ഇരുന്നുകൊള്ളാം.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek