Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 80 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[المَائدة: 80]
﴿ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن﴾ [المَائدة: 80]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avariladhikaperum satyanisedhikale urramitrannalayi svikarikkunnat ninakk kanam. svantattinu venti avar munkutti orukkiveccittullat valare citta tanne. (atayat) allahu avarute nere keapiccirikkunnu ennat. siksayil avar nityavasikalayirikkunnatuman |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avariladhikapēruṁ satyaniṣēdhikaḷe uṟṟamitraṅṅaḷāyi svīkarikkunnat ninakk kāṇāṁ. svantattinu vēṇṭi avar munkūṭṭi orukkivecciṭṭuḷḷat vaḷare cītta tanne. (atāyat) allāhu avaruṭe nēre kēāpiccirikkunnu ennat. śikṣayil avar nityavāsikaḷāyirikkunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avariladhikaperum satyanisedhikale urramitrannalayi svikarikkunnat ninakk kanam. svantattinu venti avar munkutti orukkiveccittullat valare citta tanne. (atayat) allahu avarute nere keapiccirikkunnu ennat. siksayil avar nityavasikalayirikkunnatuman |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avariladhikapēruṁ satyaniṣēdhikaḷe uṟṟamitraṅṅaḷāyi svīkarikkunnat ninakk kāṇāṁ. svantattinu vēṇṭi avar munkūṭṭi orukkivecciṭṭuḷḷat vaḷare cītta tanne. (atāyat) allāhu avaruṭe nēre kēāpiccirikkunnu ennat. śikṣayil avar nityavāsikaḷāyirikkunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരിലധികപേരും സത്യനിഷേധികളെ ഉറ്റമിത്രങ്ങളായി സ്വീകരിക്കുന്നത് നിനക്ക് കാണാം. സ്വന്തത്തിനു വേണ്ടി അവര് മുന്കൂട്ടി ഒരുക്കിവെച്ചിട്ടുള്ളത് വളരെ ചീത്ത തന്നെ. (അതായത്) അല്ലാഹു അവരുടെ നേരെ കോപിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നത്. ശിക്ഷയില് അവര് നിത്യവാസികളായിരിക്കുന്നതുമാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarilereperum satyanisedhikalumayi urracannattam pularttunnat ninakku kanam. avar tannalkkayi tayyar ceytuvaccat valare citta tanne. allahu avareat keapiccirikkunnu. avar ekkalavum siksayanubhavikkunnavarayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarilēṟepēruṁ satyaniṣēdhikaḷumāyi uṟṟacaṅṅāttaṁ pularttunnat ninakku kāṇāṁ. avar taṅṅaḷkkāyi tayyār ceytuvaccat vaḷare cītta tanne. allāhu avarēāṭ kēāpiccirikkunnu. avar ekkālavuṁ śikṣayanubhavikkunnavarāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരിലേറെപേരും സത്യനിഷേധികളുമായി ഉറ്റചങ്ങാത്തം പുലര്ത്തുന്നത് നിനക്കു കാണാം. അവര് തങ്ങള്ക്കായി തയ്യാര് ചെയ്തുവച്ചത് വളരെ ചീത്ത തന്നെ. അല്ലാഹു അവരോട് കോപിച്ചിരിക്കുന്നു. അവര് എക്കാലവും ശിക്ഷയനുഭവിക്കുന്നവരായിരിക്കും |