Quran with Malayalam translation - Surah Qaf ayat 11 - قٓ - Page - Juz 26
﴿رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ﴾
[قٓ: 11]
﴿رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج﴾ [قٓ: 11]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nam'mute) dasanmarkk upajivanamayittullatatre ava. nirjivamaya natine at mulam jivanullatakkukayum ceytu. aprakaram tanneyakunnu (khabrukalil ninnulla) purappat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nam'muṭe) dāsanmārkk upajīvanamāyiṭṭuḷḷatatre ava. nirjīvamāya nāṭine at mūlaṁ jīvanuḷḷatākkukayuṁ ceytu. aprakāraṁ tanneyākunnu (khabṟukaḷil ninnuḷḷa) puṟappāṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nam'mute) dasanmarkk upajivanamayittullatatre ava. nirjivamaya natine at mulam jivanullatakkukayum ceytu. aprakaram tanneyakunnu (khabrukalil ninnulla) purappat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nam'muṭe) dāsanmārkk upajīvanamāyiṭṭuḷḷatatre ava. nirjīvamāya nāṭine at mūlaṁ jīvanuḷḷatākkukayuṁ ceytu. aprakāraṁ tanneyākunnu (khabṟukaḷil ninnuḷḷa) puṟappāṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നമ്മുടെ) ദാസന്മാര്ക്ക് ഉപജീവനമായിട്ടുള്ളതത്രെ അവ. നിര്ജീവമായ നാടിനെ അത് മൂലം ജീവനുള്ളതാക്കുകയും ചെയ്തു. അപ്രകാരം തന്നെയാകുന്നു (ഖബ്റുകളില് നിന്നുള്ള) പുറപ്പാട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mute atimakalkk aharamayi. a malamulam mrtamaya natine jivas'surratakki. annanettanneyan uyirttelunnelp |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'muṭe aṭimakaḷkk āhāramāyi. ā maḻamūlaṁ mr̥tamāya nāṭine jīvas'suṟṟatākki. aṅṅanettanneyāṇ uyirtteḻunnēlp |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നമ്മുടെ അടിമകള്ക്ക് ആഹാരമായി. ആ മഴമൂലം മൃതമായ നാടിനെ ജീവസ്സുറ്റതാക്കി. അങ്ങനെത്തന്നെയാണ് ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പ് |