×

ചോദിക്കുക: ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലുമുള്ളതെല്ലാം ആരുടെതാകുന്നു? പറയുക: അല്ലാഹുവിന്‍റെതത്രെ. അവന്‍ കാരുണ്യത്തെ സ്വന്തം പേരില്‍ (ബാധ്യതയായി) രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. 6:12 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:12) ayat 12 in Malayalam

6:12 Surah Al-An‘am ayat 12 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 12 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 12]

ചോദിക്കുക: ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലുമുള്ളതെല്ലാം ആരുടെതാകുന്നു? പറയുക: അല്ലാഹുവിന്‍റെതത്രെ. അവന്‍ കാരുണ്യത്തെ സ്വന്തം പേരില്‍ (ബാധ്യതയായി) രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാളിലേക്ക് നിങ്ങളെ അവന്‍ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക തന്നെ ചെയ്യും. അതില്‍ യാതൊരു സംശയവുമില്ല. എന്നാല്‍ സ്വദേഹങ്ങളെത്തന്നെ നഷ്ടത്തിലാക്കിയവരത്രെ അവര്‍. അതിനാല്‍ അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لمن ما في السموات والأرض قل لله كتب على نفسه الرحمة, باللغة المالايا

﴿قل لمن ما في السموات والأرض قل لله كتب على نفسه الرحمة﴾ [الأنعَام: 12]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ceadikkuka: akasannalilum bhumiyilumullatellam arutetakunnu? parayuka: allahuvinretatre. avan karunyatte svantam peril (badhyatayayi) rekhappetuttiyirikkunnu. uyirttelunnelpinre nalilekk ninnale avan orumiccukuttuka tanne ceyyum. atil yatearu sansayavumilla. ennal svadehannalettanne nastattilakkiyavaratre avar. atinal avar visvasikkukayilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
cēādikkuka: ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyilumuḷḷatellāṁ āruṭetākunnu? paṟayuka: allāhuvinṟetatre. avan kāruṇyatte svantaṁ pēril (bādhyatayāyi) rēkhappeṭuttiyirikkunnu. uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷilēkk niṅṅaḷe avan orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. atil yāteāru sanśayavumilla. ennāl svadēhaṅṅaḷettanne naṣṭattilākkiyavaratre avar. atināl avar viśvasikkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ceadikkuka: akasannalilum bhumiyilumullatellam arutetakunnu? parayuka: allahuvinretatre. avan karunyatte svantam peril (badhyatayayi) rekhappetuttiyirikkunnu. uyirttelunnelpinre nalilekk ninnale avan orumiccukuttuka tanne ceyyum. atil yatearu sansayavumilla. ennal svadehannalettanne nastattilakkiyavaratre avar. atinal avar visvasikkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
cēādikkuka: ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyilumuḷḷatellāṁ āruṭetākunnu? paṟayuka: allāhuvinṟetatre. avan kāruṇyatte svantaṁ pēril (bādhyatayāyi) rēkhappeṭuttiyirikkunnu. uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷilēkk niṅṅaḷe avan orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. atil yāteāru sanśayavumilla. ennāl svadēhaṅṅaḷettanne naṣṭattilākkiyavaratre avar. atināl avar viśvasikkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ചോദിക്കുക: ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലുമുള്ളതെല്ലാം ആരുടെതാകുന്നു? പറയുക: അല്ലാഹുവിന്‍റെതത്രെ. അവന്‍ കാരുണ്യത്തെ സ്വന്തം പേരില്‍ (ബാധ്യതയായി) രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാളിലേക്ക് നിങ്ങളെ അവന്‍ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക തന്നെ ചെയ്യും. അതില്‍ യാതൊരു സംശയവുമില്ല. എന്നാല്‍ സ്വദേഹങ്ങളെത്തന്നെ നഷ്ടത്തിലാക്കിയവരത്രെ അവര്‍. അതിനാല്‍ അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ceadikkuka: akasabhumikalilullatellam arutetan? parayuka: ellam allahuvinretumatram. karunyatte avan svantam badhyatayayi niscayiccirikkunnu. uyirttelunnelpunalil avan ninnaleyeakke orumiccukuttuka tanne ceyyum. atileattum sansayamilla. ennal svantatte nastattilakappetuttiyavarat visvasikkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
cēādikkuka: ākāśabhūmikaḷiluḷḷatellāṁ āruṭētāṇ? paṟayuka: ellāṁ allāhuvinṟētumātraṁ. kāruṇyatte avan svantaṁ bādhyatayāyi niścayiccirikkunnu. uyirtteḻunnēlpunāḷil avan niṅṅaḷeyeākke orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. atileāṭṭuṁ sanśayamilla. ennāl svantatte naṣṭattilakappeṭuttiyavarat viśvasikkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ചോദിക്കുക: ആകാശഭൂമികളിലുള്ളതെല്ലാം ആരുടേതാണ്? പറയുക: എല്ലാം അല്ലാഹുവിന്റേതുമാത്രം. കാരുണ്യത്തെ അവന്‍ സ്വന്തം ബാധ്യതയായി നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാളില്‍ അവന്‍ നിങ്ങളെയൊക്കെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക തന്നെ ചെയ്യും. അതിലൊട്ടും സംശയമില്ല. എന്നാല്‍ സ്വന്തത്തെ നഷ്ടത്തിലകപ്പെടുത്തിയവരത് വിശ്വസിക്കുകയില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek