×

പറയുക: അല്ലാഹു ഇതൊക്കെ നിഷിദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു എന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്ന നിങ്ങളുടെ സാക്ഷികളെ കൊണ്ടുവരിക. ഇനി അവര്‍ (കള്ള) 6:150 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:150) ayat 150 in Malayalam

6:150 Surah Al-An‘am ayat 150 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 150 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 150]

പറയുക: അല്ലാഹു ഇതൊക്കെ നിഷിദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു എന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്ന നിങ്ങളുടെ സാക്ഷികളെ കൊണ്ടുവരിക. ഇനി അവര്‍ (കള്ള) സാക്ഷ്യം വഹിക്കുകയാണെങ്കില്‍ നീ അവരോടൊപ്പം സാക്ഷിയാകരുത്‌. നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ച് തള്ളിയവരും, പരലോകത്തില്‍ വിശ്വസിക്കാത്തവരും തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് സമന്‍മാരെവെക്കുന്നവരുമായ ആളുകളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ നീ പിന്തുടര്‍ന്ന് പോകരുത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هلم شهداءكم الذين يشهدون أن الله حرم هذا فإن شهدوا فلا, باللغة المالايا

﴿قل هلم شهداءكم الذين يشهدون أن الله حرم هذا فإن شهدوا فلا﴾ [الأنعَام: 150]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
parayuka: allahu iteakke nisid'dhamakkiyirikkunnu enn saksyappetuttunna ninnalute saksikale keantuvarika. ini avar (kalla) saksyam vahikkukayanenkil ni avareateappam saksiyakarut‌. nam'mute drstantannale nisedhicc talliyavarum, paraleakattil visvasikkattavarum tannalute raksitavin samanmarevekkunnavarumaya alukalute tannistannale ni pintutarnn peakarut‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
paṟayuka: allāhu iteākke niṣid'dhamākkiyirikkunnu enn sākṣyappeṭuttunna niṅṅaḷuṭe sākṣikaḷe keāṇṭuvarika. ini avar (kaḷḷa) sākṣyaṁ vahikkukayāṇeṅkil nī avarēāṭeāppaṁ sākṣiyākarut‌. nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhicc taḷḷiyavaruṁ, paralēākattil viśvasikkāttavaruṁ taṅṅaḷuṭe rakṣitāvin samanmārevekkunnavarumāya āḷukaḷuṭe tanniṣṭaṅṅaḷe nī pintuṭarnn pēākarut‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
parayuka: allahu iteakke nisid'dhamakkiyirikkunnu enn saksyappetuttunna ninnalute saksikale keantuvarika. ini avar (kalla) saksyam vahikkukayanenkil ni avareateappam saksiyakarut‌. nam'mute drstantannale nisedhicc talliyavarum, paraleakattil visvasikkattavarum tannalute raksitavin samanmarevekkunnavarumaya alukalute tannistannale ni pintutarnn peakarut‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
paṟayuka: allāhu iteākke niṣid'dhamākkiyirikkunnu enn sākṣyappeṭuttunna niṅṅaḷuṭe sākṣikaḷe keāṇṭuvarika. ini avar (kaḷḷa) sākṣyaṁ vahikkukayāṇeṅkil nī avarēāṭeāppaṁ sākṣiyākarut‌. nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhicc taḷḷiyavaruṁ, paralēākattil viśvasikkāttavaruṁ taṅṅaḷuṭe rakṣitāvin samanmārevekkunnavarumāya āḷukaḷuṭe tanniṣṭaṅṅaḷe nī pintuṭarnn pēākarut‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പറയുക: അല്ലാഹു ഇതൊക്കെ നിഷിദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു എന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്ന നിങ്ങളുടെ സാക്ഷികളെ കൊണ്ടുവരിക. ഇനി അവര്‍ (കള്ള) സാക്ഷ്യം വഹിക്കുകയാണെങ്കില്‍ നീ അവരോടൊപ്പം സാക്ഷിയാകരുത്‌. നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ച് തള്ളിയവരും, പരലോകത്തില്‍ വിശ്വസിക്കാത്തവരും തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് സമന്‍മാരെവെക്കുന്നവരുമായ ആളുകളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ നീ പിന്തുടര്‍ന്ന് പോകരുത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parayuka: allahu i vastukkaleakke vilakkiyirikkunnuvenn ninnalkkayi saksyam vahikkunnavareyellam inn keantuvarika. athava, avarannane saksyam vahikkukayanenkil ni avareateappam saksiyavarut. nam'mute telivukale kallamakki talliyavaruteyum paraleakattil visvasikkattavaruteyum tannalute nathann tulyare sankalpiccavaruteyum tannistannale pinparrarut
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paṟayuka: allāhu ī vastukkaḷeākke vilakkiyirikkunnuvenn niṅṅaḷkkāyi sākṣyaṁ vahikkunnavareyellāṁ iṅṅ keāṇṭuvarika. athavā, avaraṅṅane sākṣyaṁ vahikkukayāṇeṅkil nī avarēāṭeāppaṁ sākṣiyāvarut. nam'muṭe teḷivukaḷe kaḷḷamākki taḷḷiyavaruṭeyuṁ paralēākattil viśvasikkāttavaruṭeyuṁ taṅṅaḷuṭe nāthann tulyare saṅkalpiccavaruṭeyuṁ tanniṣṭaṅṅaḷe pinpaṟṟarut
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പറയുക: അല്ലാഹു ഈ വസ്തുക്കളൊക്കെ വിലക്കിയിരിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കായി സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവരെയെല്ലാം ഇങ്ങ് കൊണ്ടുവരിക. അഥവാ, അവരങ്ങനെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുകയാണെങ്കില്‍ നീ അവരോടൊപ്പം സാക്ഷിയാവരുത്. നമ്മുടെ തെളിവുകളെ കള്ളമാക്കി തള്ളിയവരുടെയും പരലോകത്തില്‍ വിശ്വസിക്കാത്തവരുടെയും തങ്ങളുടെ നാഥന്ന് തുല്യരെ സങ്കല്‍പിച്ചവരുടെയും തന്നിഷ്ടങ്ങളെ പിന്‍പറ്റരുത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek