×

ഭൂമിയിലുള്ള ഏതൊരു ജന്തുവും, രണ്ട് ചിറകുകള്‍ കൊണ്ട് പറക്കുന്ന ഏതൊരു പക്ഷിയും നിങ്ങളെപ്പോലെയുള്ള ചില സമൂഹങ്ങള്‍ 6:38 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:38) ayat 38 in Malayalam

6:38 Surah Al-An‘am ayat 38 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 38 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 38]

ഭൂമിയിലുള്ള ഏതൊരു ജന്തുവും, രണ്ട് ചിറകുകള്‍ കൊണ്ട് പറക്കുന്ന ഏതൊരു പക്ഷിയും നിങ്ങളെപ്പോലെയുള്ള ചില സമൂഹങ്ങള്‍ മാത്രമാകുന്നു. ഗ്രന്ഥത്തില്‍ നാം യാതൊന്നും വീഴ്ച വരുത്തിയിട്ടില്ല. പിന്നീട് തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക് അവര്‍ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുന്നതാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم, باللغة المالايا

﴿وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم﴾ [الأنعَام: 38]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
bhumiyilulla etearu jantuvum, rant cirakukal keant parakkunna etearu paksiyum ninnaleppealeyulla cila samuhannal matramakunnu. granthattil nam yateannum vilca varuttiyittilla. pinnit tannalute raksitavinkalekk avar orumiccukuttappetunnatan‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
bhūmiyiluḷḷa ēteāru jantuvuṁ, raṇṭ ciṟakukaḷ keāṇṭ paṟakkunna ēteāru pakṣiyuṁ niṅṅaḷeppēāleyuḷḷa cila samūhaṅṅaḷ mātramākunnu. granthattil nāṁ yāteānnuṁ vīḻca varuttiyiṭṭilla. pinnīṭ taṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkalēkk avar orumiccukūṭṭappeṭunnatāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
bhumiyilulla etearu jantuvum, rant cirakukal keant parakkunna etearu paksiyum ninnaleppealeyulla cila samuhannal matramakunnu. granthattil nam yateannum vilca varuttiyittilla. pinnit tannalute raksitavinkalekk avar orumiccukuttappetunnatan‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
bhūmiyiluḷḷa ēteāru jantuvuṁ, raṇṭ ciṟakukaḷ keāṇṭ paṟakkunna ēteāru pakṣiyuṁ niṅṅaḷeppēāleyuḷḷa cila samūhaṅṅaḷ mātramākunnu. granthattil nāṁ yāteānnuṁ vīḻca varuttiyiṭṭilla. pinnīṭ taṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkalēkk avar orumiccukūṭṭappeṭunnatāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഭൂമിയിലുള്ള ഏതൊരു ജന്തുവും, രണ്ട് ചിറകുകള്‍ കൊണ്ട് പറക്കുന്ന ഏതൊരു പക്ഷിയും നിങ്ങളെപ്പോലെയുള്ള ചില സമൂഹങ്ങള്‍ മാത്രമാകുന്നു. ഗ്രന്ഥത്തില്‍ നാം യാതൊന്നും വീഴ്ച വരുത്തിയിട്ടില്ല. പിന്നീട് തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക് അവര്‍ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുന്നതാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
bhumiyil carikkunna et jiviyum irucirakukalil parakkunna etu paravayum ninnaleppealulla cila samuhannalan. mulapramanattil nameannum vittukalannittilla. pinnit avarellam tannalute nathankal orumiccucerkkappetum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
bhūmiyil carikkunna ēt jīviyuṁ iruciṟakukaḷil paṟakkunna ētu paṟavayuṁ niṅṅaḷeppēāluḷḷa cila samūhaṅṅaḷāṇ. mūlapramāṇattil nāmeānnuṁ viṭṭukaḷaññiṭṭilla. pinnīṭ avarellāṁ taṅṅaḷuṭe nāthaṅkal orumiccucērkkappeṭuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഭൂമിയില്‍ ചരിക്കുന്ന ഏത് ജീവിയും ഇരുചിറകുകളില്‍ പറക്കുന്ന ഏതു പറവയും നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ചില സമൂഹങ്ങളാണ്. മൂലപ്രമാണത്തില്‍ നാമൊന്നും വിട്ടുകളഞ്ഞിട്ടില്ല. പിന്നീട് അവരെല്ലാം തങ്ങളുടെ നാഥങ്കല്‍ ഒരുമിച്ചുചേര്‍ക്കപ്പെടും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek