×

അങ്ങനെ അവര്‍ക്ക് നമ്മുടെ ശിക്ഷ വന്നെത്തിയപ്പോള്‍ അവരെന്താണ് താഴ്മയുള്ളവരാകാതിരുന്നത് ? എന്നാല്‍ അവരുടെ ഹൃദയങ്ങള്‍ കടുത്തുപോകുകയാണുണ്ടായത്‌. 6:43 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:43) ayat 43 in Malayalam

6:43 Surah Al-An‘am ayat 43 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 43 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 43]

അങ്ങനെ അവര്‍ക്ക് നമ്മുടെ ശിക്ഷ വന്നെത്തിയപ്പോള്‍ അവരെന്താണ് താഴ്മയുള്ളവരാകാതിരുന്നത് ? എന്നാല്‍ അവരുടെ ഹൃദയങ്ങള്‍ കടുത്തുപോകുകയാണുണ്ടായത്‌. അവര്‍ ചെയ്ത് കൊണ്ടിരുന്നത് പിശാച് അവര്‍ക്ക് ഭംഗിയായി തോന്നിക്കുകയും ചെയ്തു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما, باللغة المالايا

﴿فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما﴾ [الأنعَام: 43]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
annane avarkk nam'mute siksa vannettiyappeal avarentan talmayullavarakatirunnat ? ennal avarute hrdayannal katuttupeakukayanuntayat‌. avar ceyt keantirunnat pisac avarkk bhangiyayi teannikkukayum ceytu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
aṅṅane avarkk nam'muṭe śikṣa vannettiyappēāḷ avarentāṇ tāḻmayuḷḷavarākātirunnat ? ennāl avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷ kaṭuttupēākukayāṇuṇṭāyat‌. avar ceyt keāṇṭirunnat piśāc avarkk bhaṅgiyāyi tēānnikkukayuṁ ceytu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
annane avarkk nam'mute siksa vannettiyappeal avarentan talmayullavarakatirunnat ? ennal avarute hrdayannal katuttupeakukayanuntayat‌. avar ceyt keantirunnat pisac avarkk bhangiyayi teannikkukayum ceytu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
aṅṅane avarkk nam'muṭe śikṣa vannettiyappēāḷ avarentāṇ tāḻmayuḷḷavarākātirunnat ? ennāl avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷ kaṭuttupēākukayāṇuṇṭāyat‌. avar ceyt keāṇṭirunnat piśāc avarkk bhaṅgiyāyi tēānnikkukayuṁ ceytu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അങ്ങനെ അവര്‍ക്ക് നമ്മുടെ ശിക്ഷ വന്നെത്തിയപ്പോള്‍ അവരെന്താണ് താഴ്മയുള്ളവരാകാതിരുന്നത് ? എന്നാല്‍ അവരുടെ ഹൃദയങ്ങള്‍ കടുത്തുപോകുകയാണുണ്ടായത്‌. അവര്‍ ചെയ്ത് കൊണ്ടിരുന്നത് പിശാച് അവര്‍ക്ക് ഭംഗിയായി തോന്നിക്കുകയും ചെയ്തു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
annane nam'mute duritam avare badhiccappeal avar vinitaravatirunnatent? ennalla, avarute hrdayannal kututal katuttupeavukayanuntayat. avar ceytukeantirikkunnatellam valare nalla karyannalanenn pisac avare teannippikkukayum ceytu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
aṅṅane nam'muṭe duritaṁ avare bādhiccappēāḷ avar vinītarāvātirunnatent? ennalla, avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷ kūṭutal kaṭuttupēāvukayāṇuṇṭāyat. avar ceytukeāṇṭirikkunnatellāṁ vaḷare nalla kāryaṅṅaḷāṇenn piśāc avare tēānnippikkukayuṁ ceytu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അങ്ങനെ നമ്മുടെ ദുരിതം അവരെ ബാധിച്ചപ്പോള്‍ അവര്‍ വിനീതരാവാതിരുന്നതെന്ത്? എന്നല്ല, അവരുടെ ഹൃദയങ്ങള്‍ കൂടുതല്‍ കടുത്തുപോവുകയാണുണ്ടായത്. അവര്‍ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതെല്ലാം വളരെ നല്ല കാര്യങ്ങളാണെന്ന് പിശാച് അവരെ തോന്നിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek