×

പറയുക: അല്ലാഹുവിന് പുറമെ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഉപകാരമോ, ഉപദ്രവമോ ചെയ്യാന്‍ കഴിവില്ലാത്തതിനെ ഞങ്ങള്‍ വിളിച്ച് പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുകയോ? അല്ലാഹു 6:71 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:71) ayat 71 in Malayalam

6:71 Surah Al-An‘am ayat 71 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 71 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 71]

പറയുക: അല്ലാഹുവിന് പുറമെ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഉപകാരമോ, ഉപദ്രവമോ ചെയ്യാന്‍ കഴിവില്ലാത്തതിനെ ഞങ്ങള്‍ വിളിച്ച് പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുകയോ? അല്ലാഹു ഞങ്ങളെ നേര്‍വഴിയിലാക്കിയതിനു ശേഷം ഞങ്ങള്‍ പുറകോട്ട് മടക്കപ്പെടുകയോ? (എന്നിട്ട്‌) പിശാചുക്കള്‍ തട്ടിത്തിരിച്ചു കൊണ്ടുപോയിട്ട് ഭൂമിയില്‍ അന്ധാളിച്ച് കഴിയുന്ന ഒരുത്തനെപ്പോലെ (ഞങ്ങളാവുകയോ?) ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് വരൂ എന്നു പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അവനെ നേര്‍വഴിയിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ചില കൂട്ടുകാരുണ്ട് അവന്ന്‌. പറയുക: തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗദര്‍ശനമാണ് യഥാര്‍ത്ഥ മാര്‍ഗദര്‍ശനം. ലോകരക്ഷിതാവിന് കീഴ്പെടുവാനാണ് ഞങ്ങള്‍ കല്‍പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أندعوا من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على, باللغة المالايا

﴿قل أندعوا من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على﴾ [الأنعَام: 71]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
parayuka: allahuvin purame nannalkk upakaramea, upadravamea ceyyan kalivillattatine nannal vilicc prart'thikkukayea? allahu nannale nervaliyilakkiyatinu sesam nannal purakeatt matakkappetukayea? (ennitt‌) pisacukkal tattittiriccu keantupeayitt bhumiyil andhalicc kaliyunna oruttaneppeale (nannalavukayea?) nannalute atuttekk varu ennu parannukeant avane nervaliyilekk ksaniccu keantirikkunna cila kuttukarunt avann‌. parayuka: tirccayayum allahuvinre margadarsanaman yathart'tha margadarsanam. leakaraksitavin kilpetuvanan nannal kalpikkappettirikkunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
paṟayuka: allāhuvin puṟame ñaṅṅaḷkk upakāramēā, upadravamēā ceyyān kaḻivillāttatine ñaṅṅaḷ viḷicc prārt'thikkukayēā? allāhu ñaṅṅaḷe nērvaḻiyilākkiyatinu śēṣaṁ ñaṅṅaḷ puṟakēāṭṭ maṭakkappeṭukayēā? (enniṭṭ‌) piśācukkaḷ taṭṭittiriccu keāṇṭupēāyiṭṭ bhūmiyil andhāḷicc kaḻiyunna oruttaneppēāle (ñaṅṅaḷāvukayēā?) ñaṅṅaḷuṭe aṭuttēkk varū ennu paṟaññukeāṇṭ avane nērvaḻiyilēkk kṣaṇiccu keāṇṭirikkunna cila kūṭṭukāruṇṭ avann‌. paṟayuka: tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe mārgadarśanamāṇ yathārt'tha mārgadarśanaṁ. lēākarakṣitāvin kīḻpeṭuvānāṇ ñaṅṅaḷ kalpikkappeṭṭirikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
parayuka: allahuvin purame nannalkk upakaramea, upadravamea ceyyan kalivillattatine nannal vilicc prart'thikkukayea? allahu nannale nervaliyilakkiyatinu sesam nannal purakeatt matakkappetukayea? (ennitt‌) pisacukkal tattittiriccu keantupeayitt bhumiyil andhalicc kaliyunna oruttaneppeale (nannalavukayea?) nannalute atuttekk varu ennu parannukeant avane nervaliyilekk ksaniccu keantirikkunna cila kuttukarunt avann‌. parayuka: tirccayayum allahuvinre margadarsanaman yathart'tha margadarsanam. leakaraksitavin kilpetuvanan nannal kalpikkappettirikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
paṟayuka: allāhuvin puṟame ñaṅṅaḷkk upakāramēā, upadravamēā ceyyān kaḻivillāttatine ñaṅṅaḷ viḷicc prārt'thikkukayēā? allāhu ñaṅṅaḷe nērvaḻiyilākkiyatinu śēṣaṁ ñaṅṅaḷ puṟakēāṭṭ maṭakkappeṭukayēā? (enniṭṭ‌) piśācukkaḷ taṭṭittiriccu keāṇṭupēāyiṭṭ bhūmiyil andhāḷicc kaḻiyunna oruttaneppēāle (ñaṅṅaḷāvukayēā?) ñaṅṅaḷuṭe aṭuttēkk varū ennu paṟaññukeāṇṭ avane nērvaḻiyilēkk kṣaṇiccu keāṇṭirikkunna cila kūṭṭukāruṇṭ avann‌. paṟayuka: tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe mārgadarśanamāṇ yathārt'tha mārgadarśanaṁ. lēākarakṣitāvin kīḻpeṭuvānāṇ ñaṅṅaḷ kalpikkappeṭṭirikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പറയുക: അല്ലാഹുവിന് പുറമെ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഉപകാരമോ, ഉപദ്രവമോ ചെയ്യാന്‍ കഴിവില്ലാത്തതിനെ ഞങ്ങള്‍ വിളിച്ച് പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുകയോ? അല്ലാഹു ഞങ്ങളെ നേര്‍വഴിയിലാക്കിയതിനു ശേഷം ഞങ്ങള്‍ പുറകോട്ട് മടക്കപ്പെടുകയോ? (എന്നിട്ട്‌) പിശാചുക്കള്‍ തട്ടിത്തിരിച്ചു കൊണ്ടുപോയിട്ട് ഭൂമിയില്‍ അന്ധാളിച്ച് കഴിയുന്ന ഒരുത്തനെപ്പോലെ (ഞങ്ങളാവുകയോ?) ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് വരൂ എന്നു പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അവനെ നേര്‍വഴിയിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ചില കൂട്ടുകാരുണ്ട് അവന്ന്‌. പറയുക: തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗദര്‍ശനമാണ് യഥാര്‍ത്ഥ മാര്‍ഗദര്‍ശനം. ലോകരക്ഷിതാവിന് കീഴ്പെടുവാനാണ് ഞങ്ങള്‍ കല്‍പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ceadikkuka: allahuvekkutate, nannalkku gunamea deasamea varuttanavattavaye nannal viliccu prarthikkukayea? annane, allahu nannale nervaliyilakkiya sesam vintum pirakeatt tiriccupeavukayea? pisacinal valipilacc bhumiyil paribhrantanayi alayunnavaneppeale avukayea? avan cila kuttukarunt. avar “inneattuvaru” ennu parann nervaliyilekk avane ksanikkunnu. parayuka: tirccayayum allahuvinre margadarsanaman yathartha valikatti. prapancanathann valippetan nannaleat kalpiccirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
cēādikkuka: allāhuvekkūṭāte, ñaṅṅaḷkku guṇamēā dēāṣamēā varuttānāvāttavaye ñaṅṅaḷ viḷiccu prārthikkukayēā? aṅṅane, allāhu ñaṅṅaḷe nērvaḻiyilākkiya śēṣaṁ vīṇṭuṁ piṟakēāṭṭ tiriccupēāvukayēā? piśācināl vaḻipiḻacc bhūmiyil paribhrāntanāyi alayunnavaneppēāle āvukayēā? avan cila kūṭṭukāruṇṭ. avar “iṅṅēāṭṭuvarū” ennu paṟaññ nērvaḻiyilēkk avane kṣaṇikkunnu. paṟayuka: tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe mārgadarśanamāṇ yathārtha vaḻikāṭṭi. prapañcanāthann vaḻippeṭān ñaṅṅaḷēāṭ kalpiccirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ചോദിക്കുക: അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ, ഞങ്ങള്‍ക്കു ഗുണമോ ദോഷമോ വരുത്താനാവാത്തവയെ ഞങ്ങള്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കുകയോ? അങ്ങനെ, അല്ലാഹു ഞങ്ങളെ നേര്‍വഴിയിലാക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും പിറകോട്ട് തിരിച്ചുപോവുകയോ? പിശാചിനാല്‍ വഴിപിഴച്ച് ഭൂമിയില്‍ പരിഭ്രാന്തനായി അലയുന്നവനെപ്പോലെ ആവുകയോ? അവന് ചില കൂട്ടുകാരുണ്ട്. അവര്‍ “ഇങ്ങോട്ടുവരൂ” എന്നു പറഞ്ഞ് നേര്‍വഴിയിലേക്ക് അവനെ ക്ഷണിക്കുന്നു. പറയുക: തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗദര്‍ശനമാണ് യഥാര്‍ഥ വഴികാട്ടി. പ്രപഞ്ചനാഥന്ന് വഴിപ്പെടാന്‍ ഞങ്ങളോട് കല്‍പിച്ചിരിക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek