Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجُمعَة: 8]
﴿قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم﴾ [الجُمعَة: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: tirccayayum etearu maranattil ninn ninnal oti akalunnuvea at tirccayayum ninnalumayi kantumuttunnatan. pinnit adrsyavum, drsyavum ariyunnavanre atukkalekk ninnal matakkappetukayum ceyyum. appeal ninnal pravartticcukeantirikkunnatine parri avan ninnale vivaramariyikkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: tīrccayāyuṁ ēteāru maraṇattil ninn niṅṅaḷ ōṭi akalunnuvēā at tīrccayāyuṁ niṅṅaḷumāyi kaṇṭumuṭṭunnatāṇ. pinnīṭ adr̥śyavuṁ, dr̥śyavuṁ aṟiyunnavanṟe aṭukkalēkk niṅṅaḷ maṭakkappeṭukayuṁ ceyyuṁ. appēāḷ niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirikkunnatine paṟṟi avan niṅṅaḷe vivaramaṟiyikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: tirccayayum etearu maranattil ninn ninnal oti akalunnuvea at tirccayayum ninnalumayi kantumuttunnatan. pinnit adrsyavum, drsyavum ariyunnavanre atukkalekk ninnal matakkappetukayum ceyyum. appeal ninnal pravartticcukeantirikkunnatine parri avan ninnale vivaramariyikkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: tīrccayāyuṁ ēteāru maraṇattil ninn niṅṅaḷ ōṭi akalunnuvēā at tīrccayāyuṁ niṅṅaḷumāyi kaṇṭumuṭṭunnatāṇ. pinnīṭ adr̥śyavuṁ, dr̥śyavuṁ aṟiyunnavanṟe aṭukkalēkk niṅṅaḷ maṭakkappeṭukayuṁ ceyyuṁ. appēāḷ niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirikkunnatine paṟṟi avan niṅṅaḷe vivaramaṟiyikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: തീര്ച്ചയായും ഏതൊരു മരണത്തില് നിന്ന് നിങ്ങള് ഓടി അകലുന്നുവോ അത് തീര്ച്ചയായും നിങ്ങളുമായി കണ്ടുമുട്ടുന്നതാണ്. പിന്നീട് അദൃശ്യവും, ദൃശ്യവും അറിയുന്നവന്റെ അടുക്കലേക്ക് നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. അപ്പോള് നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനെ പറ്റി അവന് നിങ്ങളെ വിവരമറിയിക്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: etearu maranattil ninnanea ninnal otiyakalan sramikkunnat; urappayum a maranam ninnale pitikutuka tanne ceyyum. pinne akavum puravum nannayariyunnavanre munnilekk ninnal matakkappetum. ninnal pravartticcukeantirunnatinepparriyellam appeal avan ninnale visadamayi vivaramariyikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: ēteāru maraṇattil ninnāṇēā niṅṅaḷ ōṭiyakalān śramikkunnat; uṟappāyuṁ ā maraṇaṁ niṅṅaḷe piṭikūṭuka tanne ceyyuṁ. pinne akavuṁ puṟavuṁ nannāyaṟiyunnavanṟe munnilēkk niṅṅaḷ maṭakkappeṭuṁ. niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirunnatineppaṟṟiyellāṁ appēāḷ avan niṅṅaḷe viśadamāyi vivaramaṟiyikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: ഏതൊരു മരണത്തില് നിന്നാണോ നിങ്ങള് ഓടിയകലാന് ശ്രമിക്കുന്നത്; ഉറപ്പായും ആ മരണം നിങ്ങളെ പിടികൂടുക തന്നെ ചെയ്യും. പിന്നെ അകവും പുറവും നന്നായറിയുന്നവന്റെ മുന്നിലേക്ക് നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടും. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിനെപ്പറ്റിയെല്ലാം അപ്പോള് അവന് നിങ്ങളെ വിശദമായി വിവരമറിയിക്കും |