Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 7]
﴿ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [الجُمعَة: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal avarute kaikal munkutti ceytuveccatinre phalamayi avar orikkalum at keatikkukayilla. allahu akramakarikalepparri arivullavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl avaruṭe kaikaḷ munkūṭṭi ceytuveccatinṟe phalamāyi avar orikkaluṁ at keātikkukayilla. allāhu akramakārikaḷeppaṟṟi aṟivuḷḷavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal avarute kaikal munkutti ceytuveccatinre phalamayi avar orikkalum at keatikkukayilla. allahu akramakarikalepparri arivullavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl avaruṭe kaikaḷ munkūṭṭi ceytuveccatinṟe phalamāyi avar orikkaluṁ at keātikkukayilla. allāhu akramakārikaḷeppaṟṟi aṟivuḷḷavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് അവരുടെ കൈകള് മുന്കൂട്ടി ചെയ്തുവെച്ചതിന്റെ ഫലമായി അവര് ഒരിക്കലും അത് കൊതിക്കുകയില്ല. അല്ലാഹു അക്രമകാരികളെപ്പറ്റി അറിവുള്ളവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal avarearikkalum at keatikkunnilla. avarute karannal neratte ceyta duskrtyannalanatinu karanam. allahu i akramikalekkuricc nannayariyunnavanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl avareārikkaluṁ at keātikkunnilla. avaruṭe karaṅṅaḷ nēratte ceyta duṣkr̥tyaṅṅaḷāṇatinu kāraṇaṁ. allāhu ī akramikaḷekkuṟicc nannāyaṟiyunnavanāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് അവരൊരിക്കലും അത് കൊതിക്കുന്നില്ല. അവരുടെ കരങ്ങള് നേരത്തെ ചെയ്ത ദുഷ്കൃത്യങ്ങളാണതിനു കാരണം. അല്ലാഹു ഈ അക്രമികളെക്കുറിച്ച് നന്നായറിയുന്നവനാണ് |