Quran with Malayalam translation - Surah Al-Munafiqun ayat 2 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 2]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون﴾ [المُنَافِقُونَ: 2]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar avarute sapathannale oru paricayakkiyirikkayan. annane avar allahuvinre margattil ninn (janannale) tatannirikkunnu. tirccayayum avar pravarttikkunnat etrayea citta tanne |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar avaruṭe śapathaṅṅaḷe oru paricayākkiyirikkayāṇ. aṅṅane avar allāhuvinṟe mārgattil ninn (janaṅṅaḷe) taṭaññirikkunnu. tīrccayāyuṁ avar pravarttikkunnat etrayēā cītta tanne |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar avarute sapathannale oru paricayakkiyirikkayan. annane avar allahuvinre margattil ninn (janannale) tatannirikkunnu. tirccayayum avar pravarttikkunnat etrayea citta tanne |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar avaruṭe śapathaṅṅaḷe oru paricayākkiyirikkayāṇ. aṅṅane avar allāhuvinṟe mārgattil ninn (janaṅṅaḷe) taṭaññirikkunnu. tīrccayāyuṁ avar pravarttikkunnat etrayēā cītta tanne |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് അവരുടെ ശപഥങ്ങളെ ഒരു പരിചയാക്കിയിരിക്കയാണ്. അങ്ങനെ അവര് അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് നിന്ന് (ജനങ്ങളെ) തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും അവര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നത് എത്രയോ ചീത്ത തന്നെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar tannalute sapathannale paricayakkukayan. 1 annane avar allahuvinre margattilninn janatte tatayunnu. avar ceytukeantirikkunnat valare nicam tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar taṅṅaḷuṭe śapathaṅṅaḷe paricayākkukayāṇ. 1 aṅṅane avar allāhuvinṟe mārgattilninn janatte taṭayunnu. avar ceytukeāṇṭirikkunnat vaḷare nīcaṁ tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് തങ്ങളുടെ ശപഥങ്ങളെ പരിചയാക്കുകയാണ്. 1 അങ്ങനെ അവര് അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില്നിന്ന് ജനത്തെ തടയുന്നു. അവര് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് വളരെ നീചം തന്നെ |