×

തന്‍റെ ഗുഹ്യസ്ഥാനം കാത്തുസൂക്ഷിച്ച ഇംറാന്‍റെ മകളായ മര്‍യമിനെയും (ഉപമയായി എടുത്ത് കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.) അപ്പോള്‍ നമ്മുടെ ആത്മചൈതന്യത്തില്‍ 66:12 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Tahrim ⮕ (66:12) ayat 12 in Malayalam

66:12 Surah At-Tahrim ayat 12 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Tahrim ayat 12 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 12]

തന്‍റെ ഗുഹ്യസ്ഥാനം കാത്തുസൂക്ഷിച്ച ഇംറാന്‍റെ മകളായ മര്‍യമിനെയും (ഉപമയായി എടുത്ത് കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.) അപ്പോള്‍ നമ്മുടെ ആത്മചൈതന്യത്തില്‍ നിന്നു നാം അതില്‍ ഊതുകയുണ്ടായി. തന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ വചനങ്ങളിലും ഗ്രന്ഥങ്ങളിലും അവള്‍ വിശ്വസിക്കുകയും അവള്‍ ഭയഭക്തിയുള്ളവരുടെ കൂട്ടത്തിലാവുകയും ചെയ്തു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومريم ابنة عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات, باللغة المالايا

﴿ومريم ابنة عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات﴾ [التَّحرِيم: 12]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tanre guhyasthanam kattusuksicca imranre makalaya maryamineyum (upamayayi etutt kaniccirikkunnu.) appeal nam'mute atmacaitan'yattil ninnu nam atil utukayuntayi. tanre raksitavinre vacanannalilum granthannalilum aval visvasikkukayum aval bhayabhaktiyullavarute kuttattilavukayum ceytu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tanṟe guhyasthānaṁ kāttusūkṣicca iṁṟānṟe makaḷāya maryamineyuṁ (upamayāyi eṭutt kāṇiccirikkunnu.) appēāḷ nam'muṭe ātmacaitan'yattil ninnu nāṁ atil ūtukayuṇṭāyi. tanṟe rakṣitāvinṟe vacanaṅṅaḷiluṁ granthaṅṅaḷiluṁ avaḷ viśvasikkukayuṁ avaḷ bhayabhaktiyuḷḷavaruṭe kūṭṭattilāvukayuṁ ceytu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tanre guhyasthanam kattusuksicca imranre makalaya maryamineyum (upamayayi etutt kaniccirikkunnu.) appeal nam'mute atmacaitan'yattil ninnu nam atil utukayuntayi. tanre raksitavinre vacanannalilum granthannalilum aval visvasikkukayum aval bhayabhaktiyullavarute kuttattilavukayum ceytu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tanṟe guhyasthānaṁ kāttusūkṣicca iṁṟānṟe makaḷāya maryamineyuṁ (upamayāyi eṭutt kāṇiccirikkunnu.) appēāḷ nam'muṭe ātmacaitan'yattil ninnu nāṁ atil ūtukayuṇṭāyi. tanṟe rakṣitāvinṟe vacanaṅṅaḷiluṁ granthaṅṅaḷiluṁ avaḷ viśvasikkukayuṁ avaḷ bhayabhaktiyuḷḷavaruṭe kūṭṭattilāvukayuṁ ceytu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തന്‍റെ ഗുഹ്യസ്ഥാനം കാത്തുസൂക്ഷിച്ച ഇംറാന്‍റെ മകളായ മര്‍യമിനെയും (ഉപമയായി എടുത്ത് കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.) അപ്പോള്‍ നമ്മുടെ ആത്മചൈതന്യത്തില്‍ നിന്നു നാം അതില്‍ ഊതുകയുണ്ടായി. തന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ വചനങ്ങളിലും ഗ്രന്ഥങ്ങളിലും അവള്‍ വിശ്വസിക്കുകയും അവള്‍ ഭയഭക്തിയുള്ളവരുടെ കൂട്ടത്തിലാവുകയും ചെയ്തു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
imranre putri maryamineyum udaharanamayi etuttu kanikkunnu. avar tanre guhyasthanam kattusuksiccu. appeal nam atil nam'mil ninnulla atmavine uti. avalea tanre nathanil ninnulla vacanannaleyum vedannaleyum satyappetutti. aval bhaktaril pettavalayirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
iṁṟānṟe putri maryamineyuṁ udāharaṇamāyi eṭuttu kāṇikkunnu. avar tanṟe guhyasthānaṁ kāttusūkṣiccu. appēāḷ nāṁ atil nam'mil ninnuḷḷa ātmāvine ūti. avaḷēā tanṟe nāthanil ninnuḷḷa vacanaṅṅaḷēyuṁ vēdaṅṅaḷēyuṁ satyappeṭutti. avaḷ bhaktaril peṭṭavaḷāyirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഇംറാന്റെ പുത്രി മര്‍യമിനെയും ഉദാഹരണമായി എടുത്തു കാണിക്കുന്നു. അവര്‍ തന്റെ ഗുഹ്യസ്ഥാനം കാത്തുസൂക്ഷിച്ചു. അപ്പോള്‍ നാം അതില്‍ നമ്മില്‍ നിന്നുള്ള ആത്മാവിനെ ഊതി. അവളോ തന്റെ നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള വചനങ്ങളേയും വേദങ്ങളേയും സത്യപ്പെടുത്തി. അവള്‍ ഭക്തരില്‍ പെട്ടവളായിരുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek