Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qalam ayat 41 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ﴾
[القَلَم: 41]
﴿أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين﴾ [القَلَم: 41]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avarkk valla pankukarumuntea? enkil avarute a pankukare avar keantuvaratte. avar satyavanmaranenkil |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avarkk valla paṅkukārumuṇṭēā? eṅkil avaruṭe ā paṅkukāre avar keāṇṭuvaraṭṭe. avar satyavānmārāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avarkk valla pankukarumuntea? enkil avarute a pankukare avar keantuvaratte. avar satyavanmaranenkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avarkk valla paṅkukārumuṇṭēā? eṅkil avaruṭe ā paṅkukāre avar keāṇṭuvaraṭṭe. avar satyavānmārāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, അവര്ക്ക് വല്ല പങ്കുകാരുമുണ്ടോ? എങ്കില് അവരുടെ ആ പങ്കുകാരെ അവര് കൊണ്ടുവരട്ടെ. അവര് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla, avarkk valla pankukarumuntea? enkil avarute pankalikale avarinn keantuvaratte. avar satyavadikalenkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla, avarkk valla paṅkukārumuṇṭēā? eṅkil avaruṭe paṅkāḷikaḷe avariṅṅ keāṇṭuvaraṭṭe. avar satyavādikaḷeṅkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതല്ല, അവര്ക്ക് വല്ല പങ്കുകാരുമുണ്ടോ? എങ്കില് അവരുടെ പങ്കാളികളെ അവരിങ്ങ് കൊണ്ടുവരട്ടെ. അവര് സത്യവാദികളെങ്കില് |