×

Au dumnezei-partasi? Sa vina cu partasii lor, daca spun adevarul 68:41 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qalam ⮕ (68:41) ayat 41 in Russian

68:41 Surah Al-Qalam ayat 41 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qalam ayat 41 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ﴾
[القَلَم: 41]

Au dumnezei-partasi? Sa vina cu partasii lor, daca spun adevarul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين, باللغة الروسية

﴿أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين﴾ [القَلَم: 41]

Abu Adel
Или у них [у многобожников] есть соучастники [божества] (которые помогут им достичь того, чего они желают)? Пусть же они приведут своих соучастников, если они правдивы (в своем утверждении, что верующие и неверующие будут в Вечной жизни подобны по положению в этом мире)
Elmir Kuliev
Ili u nikh yest' sotovarishchi? Pust' zhe oni privedut svoikh sotovarishchey, yesli oni govoryat pravdu
Elmir Kuliev
Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne iz bogotvorimykh li imi uzhe kto nibud'? Tak pust' iz bogotvorimykh imi kogo-libo predstavyat oni, yesli oni spravedlivy
Gordy Semyonovich Sablukov
Не из боготворимых ли ими уже кто нибудь? Так пусть из боготворимых ими кого-либо представят они, если они справедливы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ili u nikh yest' souchastniki? Pust' zhe oni privedut svoikh souchastnikov, yesli oni pravdivy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Или у них есть соучастники? Пусть же они приведут своих соучастников, если они правдивы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek