×

Ou encore, est-ce qu’ils ont des associés ? Eh bien, qu’ils fassent 68:41 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Qalam ⮕ (68:41) ayat 41 in French

68:41 Surah Al-Qalam ayat 41 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Qalam ayat 41 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ﴾
[القَلَم: 41]

Ou encore, est-ce qu’ils ont des associés ? Eh bien, qu’ils fassent venir leur associés s’ils sont véridiques

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين, باللغة الفرنسية

﴿أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين﴾ [القَلَم: 41]

Islamic Foundation
Ou alors auraient-ils des associes ? Qu’ils les amenent donc, si ce qu’ils disent est vrai
Islamic Foundation
Ou alors auraient-ils des associés ? Qu’ils les amènent donc, si ce qu’ils disent est vrai
Muhammad Hameedullah
Ou encore, est-ce qu’ils ont des associes ? Eh bien, qu’ils fassent venir leur associes s’ils sont veridiques
Muhammad Hamidullah
Ou encore, est-ce qu'ils ont des associes? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associes s'ils sont veridiques
Muhammad Hamidullah
Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques
Rashid Maash
Ou bien d’autres qu’eux confirment-ils leurs dires[1467] ? Qu’ils les fassent donc venir, s’ils disent la verite
Rashid Maash
Ou bien d’autres qu’eux confirment-ils leurs dires[1467] ? Qu’ils les fassent donc venir, s’ils disent la vérité
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou serait-ce qu’ils ont des associes ? Soit ! Qu’ils les fassent venir, si ce qu’ils affirment est la verite
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou serait-ce qu’ils ont des associés ? Soit ! Qu’ils les fassent venir, si ce qu’ils affirment est la vérité
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek