Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 36 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 36]
﴿والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [الأعرَاف: 36]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal nam'mute drstantannale nisedhiccu tallukayum, avayute nere ahankaram natikkukayum ceyyunnatarea avaran narakavakasikal. avar atil nityavasikalayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhiccu taḷḷukayuṁ, avayuṭe nēre ahaṅkāraṁ naṭikkukayuṁ ceyyunnatārēā avarāṇ narakāvakāśikaḷ. avar atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal nam'mute drstantannale nisedhiccu tallukayum, avayute nere ahankaram natikkukayum ceyyunnatarea avaran narakavakasikal. avar atil nityavasikalayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhiccu taḷḷukayuṁ, avayuṭe nēre ahaṅkāraṁ naṭikkukayuṁ ceyyunnatārēā avarāṇ narakāvakāśikaḷ. avar atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും, അവയുടെ നേരെ അഹങ്കാരം നടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാരോ അവരാണ് നരകാവകാശികള്. അവര് അതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal nam'mute vacanannale kallamakkittallukayum avayute nere ahanta natikkukayum ceyyunnavaran narakavakasikal. avaratil sthiravasikalayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl nam'muṭe vacanaṅṅaḷe kaḷḷamākkittaḷḷukayuṁ avayuṭe nēre ahanta naṭikkukayuṁ ceyyunnavarāṇ narakāvakāśikaḷ. avaratil sthiravāsikaḷāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് നമ്മുടെ വചനങ്ങളെ കള്ളമാക്കിത്തള്ളുകയും അവയുടെ നേരെ അഹന്ത നടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാണ് നരകാവകാശികള്. അവരതില് സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും |