Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 47 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 47]
﴿وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم﴾ [الأعرَاف: 47]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute drstikal narakavakasikalute nere tirikkappettal avar parayum: nannalute raksitave, nannale ni akramikalaya janannalute kuttattilakkarute |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe dr̥ṣṭikaḷ narakāvakāśikaḷuṭe nēre tirikkappeṭṭāl avar paṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ñaṅṅaḷe nī akramikaḷāya janaṅṅaḷuṭe kūṭṭattilākkarutē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute drstikal narakavakasikalute nere tirikkappettal avar parayum: nannalute raksitave, nannale ni akramikalaya janannalute kuttattilakkarute |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe dr̥ṣṭikaḷ narakāvakāśikaḷuṭe nēre tirikkappeṭṭāl avar paṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ñaṅṅaḷe nī akramikaḷāya janaṅṅaḷuṭe kūṭṭattilākkarutē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ ദൃഷ്ടികള് നരകാവകാശികളുടെ നേരെ തിരിക്കപ്പെട്ടാല് അവര് പറയും: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, ഞങ്ങളെ നീ അക്രമികളായ ജനങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിലാക്കരുതേ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute kannukal narakavakasikalute nere tirinnal avar parayum: "nannalute natha! nannale ni akramikalute kuttattil petuttarute!” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe kaṇṇukaḷ narakāvakāśikaḷuṭe nēre tiriññāl avar paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷuṭe nāthā! ñaṅṅaḷe nī akramikaḷuṭe kūṭṭattil peṭuttarutē!” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ കണ്ണുകള് നരകാവകാശികളുടെ നേരെ തിരിഞ്ഞാല് അവര് പറയും: "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! ഞങ്ങളെ നീ അക്രമികളുടെ കൂട്ടത്തില് പെടുത്തരുതേ!” |