Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 6 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 6]
﴿فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين﴾ [الأعرَاف: 6]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal (nam'mute dutanmar) arkkitayilekk ayakkappettuvea avare tirccayayum nam ceadyam ceyyum. ayakkappetta dutanmareyum tirccayayum nam ceadyam ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl (nam'muṭe dūtanmār) ārkkiṭayilēkk ayakkappeṭṭuvēā avare tīrccayāyuṁ nāṁ cēādyaṁ ceyyuṁ. ayakkappeṭṭa dūtanmāreyuṁ tīrccayāyuṁ nāṁ cēādyaṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal (nam'mute dutanmar) arkkitayilekk ayakkappettuvea avare tirccayayum nam ceadyam ceyyum. ayakkappetta dutanmareyum tirccayayum nam ceadyam ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl (nam'muṭe dūtanmār) ārkkiṭayilēkk ayakkappeṭṭuvēā avare tīrccayāyuṁ nāṁ cēādyaṁ ceyyuṁ. ayakkappeṭṭa dūtanmāreyuṁ tīrccayāyuṁ nāṁ cēādyaṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് (നമ്മുടെ ദൂതന്മാര്) ആര്ക്കിടയിലേക്ക് അയക്കപ്പെട്ടുവോ അവരെ തീര്ച്ചയായും നാം ചോദ്യം ചെയ്യും. അയക്കപ്പെട്ട ദൂതന്മാരെയും തീര്ച്ചയായും നാം ചോദ്യം ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivadutanmar agataraya janataye tirccayayum nam ceadyam ceyyum; daivadutanmareyum nam ceadyam ceyyum; urapp |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivadūtanmār āgatarāya janataye tīrccayāyuṁ nāṁ cēādyaṁ ceyyuṁ; daivadūtanmāreyuṁ nāṁ cēādyaṁ ceyyuṁ; uṟapp |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ദൈവദൂതന്മാര് ആഗതരായ ജനതയെ തീര്ച്ചയായും നാം ചോദ്യം ചെയ്യും; ദൈവദൂതന്മാരെയും നാം ചോദ്യം ചെയ്യും; ഉറപ്പ് |