Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 7 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 7]
﴿فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين﴾ [الأعرَاف: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennitt sariyaya ariveatukuti nam avarkku (karyam) vivariccukeatukkunnatan. orikkalum nam'mute asannid'dhyam untayittilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enniṭṭ śariyāya aṟivēāṭukūṭi nāṁ avarkku (kāryaṁ) vivariccukeāṭukkunnatāṇ. orikkaluṁ nam'muṭe asānnid'dhyaṁ uṇṭāyiṭṭilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennitt sariyaya ariveatukuti nam avarkku (karyam) vivariccukeatukkunnatan. orikkalum nam'mute asannid'dhyam untayittilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enniṭṭ śariyāya aṟivēāṭukūṭi nāṁ avarkku (kāryaṁ) vivariccukeāṭukkunnatāṇ. orikkaluṁ nam'muṭe asānnid'dhyaṁ uṇṭāyiṭṭilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നിട്ട് ശരിയായ അറിവോടുകൂടി നാം അവര്ക്കു (കാര്യം) വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നതാണ്. ഒരിക്കലും നമ്മുടെ അസാന്നിദ്ധ്യം ഉണ്ടായിട്ടില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinne nantanne krtyamaya ariveate kalinnateakkeyum avarkku vivariccukeatukkum. nam'mute sannidhyam eviteyum untavatirunnittilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinne nāntanne kr̥tyamāya aṟivēāṭe kaḻiññateākkeyuṁ avarkku vivariccukeāṭukkuṁ. nam'muṭe sānnidhyaṁ eviṭeyuṁ uṇṭāvātirunniṭṭilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നെ നാംതന്നെ കൃത്യമായ അറിവോടെ കഴിഞ്ഞതൊക്കെയും അവര്ക്കു വിവരിച്ചുകൊടുക്കും. നമ്മുടെ സാന്നിധ്യം എവിടെയും ഉണ്ടാവാതിരുന്നിട്ടില്ല |