Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anfal ayat 45 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[الأنفَال: 45]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون﴾ [الأنفَال: 45]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikale, ninnal oru (sain'ya) sanghatte kantumuttiyal uraccunilkkukayum allahuve adhikamayi ormikkukayum ceyyuka. ninnal vijayam prapiccekkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ oru (sain'ya) saṅghatte kaṇṭumuṭṭiyāl uṟaccunilkkukayuṁ allāhuve adhikamāyi ōrmikkukayuṁ ceyyuka. niṅṅaḷ vijayaṁ prāpiccēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikale, ninnal oru (sain'ya) sanghatte kantumuttiyal uraccunilkkukayum allahuve adhikamayi ormikkukayum ceyyuka. ninnal vijayam prapiccekkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ oru (sain'ya) saṅghatte kaṇṭumuṭṭiyāl uṟaccunilkkukayuṁ allāhuve adhikamāyi ōrmikkukayuṁ ceyyuka. niṅṅaḷ vijayaṁ prāpiccēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് ഒരു (സൈന്യ) സംഘത്തെ കണ്ടുമുട്ടിയാല് ഉറച്ചുനില്ക്കുകയും അല്ലാഹുവെ അധികമായി ഓര്മിക്കുകയും ചെയ്യുക. നിങ്ങള് വിജയം പ്രാപിച്ചേക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasiccavare, ninnal satru sanghavumayi sandhiccal sthairyatteate nilakealluka. daivatte dharalamayi smarikkuka. ninnal vijayam variccekkam. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasiccavarē, niṅṅaḷ śatru saṅghavumāyi sandhiccāl sthairyattēāṭe nilakeāḷḷuka. daivatte dhārāḷamāyi smarikkuka. niṅṅaḷ vijayaṁ variccēkkāṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിച്ചവരേ, നിങ്ങള് ശത്രു സംഘവുമായി സന്ധിച്ചാല് സ്ഥൈര്യത്തോടെ നിലകൊള്ളുക. ദൈവത്തെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുക. നിങ്ങള് വിജയം വരിച്ചേക്കാം. |