Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anfal ayat 61 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿۞ وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنفَال: 61]
﴿وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم﴾ [الأنفَال: 61]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ini, avar samadhanattilekk cayv kanikkukayanenkil niyum atilekk cayv kanikkukayum, allahuvinre mel bharamelpikkukayum ceyyuka. tirccayayum avanan ellam kelkkukayum ariyukayum ceyyunnavan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ini, avar samādhānattilēkk cāyv kāṇikkukayāṇeṅkil nīyuṁ atilēkk cāyv kāṇikkukayuṁ, allāhuvinṟe mēl bharamēlpikkukayuṁ ceyyuka. tīrccayāyuṁ avanāṇ ellāṁ kēḷkkukayuṁ aṟiyukayuṁ ceyyunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ini, avar samadhanattilekk cayv kanikkukayanenkil niyum atilekk cayv kanikkukayum, allahuvinre mel bharamelpikkukayum ceyyuka. tirccayayum avanan ellam kelkkukayum ariyukayum ceyyunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ini, avar samādhānattilēkk cāyv kāṇikkukayāṇeṅkil nīyuṁ atilēkk cāyv kāṇikkukayuṁ, allāhuvinṟe mēl bharamēlpikkukayuṁ ceyyuka. tīrccayāyuṁ avanāṇ ellāṁ kēḷkkukayuṁ aṟiyukayuṁ ceyyunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇനി, അവര് സമാധാനത്തിലേക്ക് ചായ്വ് കാണിക്കുകയാണെങ്കില് നീയും അതിലേക്ക് ചായ്വ് കാണിക്കുകയും, അല്ലാഹുവിന്റെ മേല് ഭരമേല്പിക്കുകയും ചെയ്യുക. തീര്ച്ചയായും അവനാണ് എല്ലാം കേള്ക്കുകയും അറിയുകയും ചെയ്യുന്നവന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor athava avar sandhikku sannad'dharayal niyum atinanukulamaya nilapatetukkuka. allahuvil bharamelpi kkukayum ceyyuka. tirccayayum avan tanneyan ellam kelkku nnavanum ariyunnavanum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor athavā avar sandhikku sannad'dharāyāl nīyuṁ atinanukūlamāya nilapāṭeṭukkuka. allāhuvil bharamēlpi kkukayuṁ ceyyuka. tīrccāyāyuṁ avan tanneyāṇ ellāṁ kēḷkku nnavanuṁ aṟiyunnavanuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അഥവാ അവര് സന്ധിക്കു സന്നദ്ധരായാല് നീയും അതിനനുകൂലമായ നിലപാടെടുക്കുക. അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പി ക്കുകയും ചെയ്യുക. തീര്ച്ചായായും അവന് തന്നെയാണ് എല്ലാം കേള്ക്കു ന്നവനും അറിയുന്നവനും. |