Quran with Malayalam translation - Surah Al-InfiTar ayat 19 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ ﴾
[الانفِطَار: 19]
﴿يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله﴾ [الانفِطَار: 19]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oralkkum marrearalkku venti yateannum adhinappetuttanavatta oru divasam. anne divasam kaikaryakarttrtvam allahuvinnayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed orāḷkkuṁ maṟṟeārāḷkku vēṇṭi yāteānnuṁ adhīnappeṭuttānāvātta oru divasaṁ. annē divasaṁ kaikāryakarttr̥tvaṁ allāhuvinnāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oralkkum marrearalkku venti yateannum adhinappetuttanavatta oru divasam. anne divasam kaikaryakarttrtvam allahuvinnayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor orāḷkkuṁ maṟṟeārāḷkku vēṇṭi yāteānnuṁ adhīnappeṭuttānāvātta oru divasaṁ. annē divasaṁ kaikāryakarttr̥tvaṁ allāhuvinnāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഒരാള്ക്കും മറ്റൊരാള്ക്കു വേണ്ടി യാതൊന്നും അധീനപ്പെടുത്താനാവാത്ത ഒരു ദിവസം. അന്നേ ദിവസം കൈകാര്യകര്ത്തൃത്വം അല്ലാഹുവിന്നായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor arkkum marrearalkkuventi onnum ceyyanavatta dinamanat. ann tirumanadhikarameakke allahuvin matramayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ārkkuṁ maṟṟeārāḷkkuvēṇṭi onnuṁ ceyyānāvātta dinamāṇat. ann tīrumānādhikārameākke allāhuvin mātramāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആര്ക്കും മറ്റൊരാള്ക്കുവേണ്ടി ഒന്നും ചെയ്യാനാവാത്ത ദിനമാണത്. അന്ന് തീരുമാനാധികാരമൊക്കെ അല്ലാഹുവിന് മാത്രമായിരിക്കും |