Quran with Malayalam translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[البُرُوج: 8]
﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pratapasaliyum stutyarhanumaya allahuvil avar visvasikkunnu ennat matramayirunnu avarute (satyavisvasikalute) mel avar (marddakar) cumattiya kurram |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pratāpaśāliyuṁ stutyarhanumāya allāhuvil avar viśvasikkunnu ennat mātramāyirunnu avaruṭe (satyaviśvāsikaḷuṭe) mēl avar (marddakar) cumattiya kuṟṟaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pratapasaliyum stutyarhanumaya allahuvil avar visvasikkunnu ennat matramayirunnu avarute (satyavisvasikalute) mel avar (marddakar) cumattiya kurram |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pratāpaśāliyuṁ stutyarhanumāya allāhuvil avar viśvasikkunnu ennat mātramāyirunnu avaruṭe (satyaviśvāsikaḷuṭe) mēl avar (marddakar) cumattiya kuṟṟaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പ്രതാപശാലിയും സ്തുത്യര്ഹനുമായ അല്ലാഹുവില് അവര് വിശ്വസിക്കുന്നു എന്നത് മാത്രമായിരുന്നു അവരുടെ (സത്യവിശ്വാസികളുടെ) മേല് അവര് (മര്ദ്ദകര്) ചുമത്തിയ കുറ്റം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk visvasikalute mel oru kurravum areapikkanuntayirunnilla; stutyarhanum ajayyanumaya allahuvil visvasiccu ennatallate |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk viśvāsikaḷuṭe mēl oru kuṟṟavuṁ ārēāpikkānuṇṭāyirunnilla; stutyarhanuṁ ajayyanumāya allāhuvil viśvasiccu ennatallāte |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്ക് വിശ്വാസികളുടെ മേല് ഒരു കുറ്റവും ആരോപിക്കാനുണ്ടായിരുന്നില്ല; സ്തുത്യര്ഹനും അജയ്യനുമായ അല്ലാഹുവില് വിശ്വസിച്ചു എന്നതല്ലാതെ |