Quran with Hindi translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[البُرُوج: 8]
﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur unaka dosh keval yahee tha ki ve prabhaavee prashansa kiye allaah ke prati vishvaas kiye hue the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed unhonne un (eemaanavaalon) se keval is kaaran badala liya aur shatruta kee ki ve us allaah par eemaan rakhate the jo atyant prabhutvashaalee, prashansaneey hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उन्होंने उन (ईमानवालों) से केवल इस कारण बदला लिया और शत्रुता की कि वे उस अल्लाह पर ईमान रखते थे जो अत्यन्त प्रभुत्वशाली, प्रशंसनीय है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur unako momineen kee yahee baat buree maaloom huee ki vah log khuda par eemaan lae the jo zabaradast aur sazaavaar hamd hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उनको मोमिनीन की यही बात बुरी मालूम हुई कि वह लोग ख़ुदा पर ईमान लाए थे जो ज़बरदस्त और सज़ावार हम्द है |