×

à qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le 85:8 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Buruj ⮕ (85:8) ayat 8 in French

85:8 Surah Al-Buruj ayat 8 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30

﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[البُرُوج: 8]

à qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد, باللغة الفرنسية

﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]

Islamic Foundation
Ils ne leur en voulaient que parce qu’ils croyaient en Allah, le Tout- Puissant, le Digne de Toute Louange
Islamic Foundation
Ils ne leur en voulaient que parce qu’ils croyaient en Allah, le Tout- Puissant, le Digne de Toute Louange
Muhammad Hameedullah
a qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange
Muhammad Hamidullah
a qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange
Muhammad Hamidullah
à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange
Rashid Maash
auxquels ils reprochaient uniquement de croire en Allah, digne de toutes les louanges et Tout-Puissant
Rashid Maash
auxquels ils reprochaient uniquement de croire en Allah, digne de toutes les louanges et Tout-Puissant
Shahnaz Saidi Benbetka
auxquels ils ne pouvaient reprocher que d’avoir cru en Dieu, le Tout-Puissant, le Digne de louange
Shahnaz Saidi Benbetka
auxquels ils ne pouvaient reprocher que d’avoir cru en Dieu, le Tout-Puissant, le Digne de louange
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek