Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 1 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[التوبَة: 1]
﴿براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين﴾ [التوبَة: 1]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bahudaivavisvasikalil ninn arumayi ninnal kararil erpettittuntea avareat allahuvinreyum avanre dutanreyum bhagatt ninnulla badhyata olinnatayi ita prakhyapikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bahudaivaviśvāsikaḷil ninn ārumāyi niṅṅaḷ karāṟil ērpeṭṭiṭṭuṇṭēā avarēāṭ allāhuvinṟeyuṁ avanṟe dūtanṟeyuṁ bhāgatt ninnuḷḷa bādhyata oḻiññatāyi itā prakhyāpikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bahudaivavisvasikalil ninn arumayi ninnal kararil erpettittuntea avareat allahuvinreyum avanre dutanreyum bhagatt ninnulla badhyata olinnatayi ita prakhyapikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bahudaivaviśvāsikaḷil ninn ārumāyi niṅṅaḷ karāṟil ērpeṭṭiṭṭuṇṭēā avarēāṭ allāhuvinṟeyuṁ avanṟe dūtanṟeyuṁ bhāgatt ninnuḷḷa bādhyata oḻiññatāyi itā prakhyāpikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ബഹുദൈവവിശ്വാസികളില് നിന്ന് ആരുമായി നിങ്ങള് കരാറില് ഏര്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ അവരോട് അല്ലാഹുവിന്റെയും അവന്റെ ദൂതന്റെയും ഭാഗത്ത് നിന്നുള്ള ബാധ്യത ഒഴിഞ്ഞതായി ഇതാ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalumayi kararilerppettirunna bahudaiva visvasikaleat allahuvinum avanre dutannum inimel badhyatayeannumillenna ariyippanit: |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷumāyi karāṟilērppeṭṭirunna bahudaiva viśvāsikaḷēāṭ allāhuvinuṁ avanṟe dūtannuṁ inimēl bādhyatayeānnumillenna aṟiyippāṇit: |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളുമായി കരാറിലേര്പ്പെട്ടിരുന്ന ബഹുദൈവ വിശ്വാസികളോട് അല്ലാഹുവിനും അവന്റെ ദൂതന്നും ഇനിമേല് ബാധ്യതയൊന്നുമില്ലെന്ന അറിയിപ്പാണിത്: |