Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 128 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 128]
﴿لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين﴾ [التوبَة: 128]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum ninnalkkita ninnalil ninnutanneyulla oru dutan vannirikkunnu. ninnal kastappetunnat sahikkan kaliyattavanum, ninnalute karyattil ativatalparyamullavanum, satyavisvasikaleat atyantam dayaluvum karunyavanuman addeham |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkkitā niṅṅaḷil ninnutanneyuḷḷa oru dūtan vannirikkunnu. niṅṅaḷ kaṣṭappeṭunnat sahikkān kaḻiyāttavanuṁ, niṅṅaḷuṭe kāryattil atīvatālparyamuḷḷavanuṁ, satyaviśvāsikaḷēāṭ atyantaṁ dayāluvuṁ kāruṇyavānumāṇ addēhaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum ninnalkkita ninnalil ninnutanneyulla oru dutan vannirikkunnu. ninnal kastappetunnat sahikkan kaliyattavanum, ninnalute karyattil ativatalparyamullavanum, satyavisvasikaleat atyantam dayaluvum karunyavanuman addeham |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkkitā niṅṅaḷil ninnutanneyuḷḷa oru dūtan vannirikkunnu. niṅṅaḷ kaṣṭappeṭunnat sahikkān kaḻiyāttavanuṁ, niṅṅaḷuṭe kāryattil atīvatālparyamuḷḷavanuṁ, satyaviśvāsikaḷēāṭ atyantaṁ dayāluvuṁ kāruṇyavānumāṇ addēhaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള്ക്കിതാ നിങ്ങളില് നിന്നുതന്നെയുള്ള ഒരു ദൂതന് വന്നിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള് കഷ്ടപ്പെടുന്നത് സഹിക്കാന് കഴിയാത്തവനും, നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില് അതീവതാല്പര്യമുള്ളവനും, സത്യവിശ്വാസികളോട് അത്യന്തം ദയാലുവും കാരുണ്യവാനുമാണ് അദ്ദേഹം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tirccayayum ninnalkkita ninnalilninnu tanneyulla oru daivadutan vannirikkunnu. ninnal kastappetunnat asahyamayi anubhavappetunnavanum ninnalute karyattil ativatalparanumanavan. satyavisvasikaleat ere krpayum karunyavumullavanum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkkitā niṅṅaḷilninnu tanneyuḷḷa oru daivadūtan vannirikkunnu. niṅṅaḷ kaṣṭappeṭunnat asahyamāyi anubhavappeṭunnavanuṁ niṅṅaḷuṭe kāryattil atīvatalparanumāṇavan. satyaviśvāsikaḷēāṭ ēṟe kr̥payuṁ kāruṇyavumuḷḷavanuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള്ക്കിതാ നിങ്ങളില്നിന്നു തന്നെയുള്ള ഒരു ദൈവദൂതന് വന്നിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള് കഷ്ടപ്പെടുന്നത് അസഹ്യമായി അനുഭവപ്പെടുന്നവനും നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില് അതീവതല്പരനുമാണവന്. സത്യവിശ്വാസികളോട് ഏറെ കൃപയും കാരുണ്യവുമുള്ളവനും. |