Quran with Maltese translation - Surah Al-Kahf ayat 82 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 82]
﴿وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان﴾ [الكَهف: 82]
Martin R. Zammit, Muhammad El Sadi Il-ħajt kien ta' żewġ żgħażagħ iltiema fil-belt u taħtu kien hemm teżor (midfisn), li kien tagħhom. Missierhom kien ġust, u Sidek ried illi jsiru rġiel u joħorġu t-teżor tagħhom bi ħniena minn Sidek (u b 'ħajr talli missierhom kien bniedem ġust. Dak li jiena għamilt, u li inti ma stajtx tifhmu) ma għamiltux minn jeddi. Din hija t-tifsira. ta' dak (kollu) li dwaru ma stajtx iżżomm b'sabrek |