Quran with Marathi translation - Surah Hud ayat 88 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[هُود: 88]
﴿قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ورزقني منه رزقا﴾ [هُود: 88]
Muhammad Shafi I Ansari Su'aiba mhanale, he majhya jatibandhavanno! Paha, jara mi apalya palanakartyatarphe spasta pramanasaha ahe ani tyane apalyakaduna cangali roji (annasamugri) de'una thevali ahe. Majhi kadhihi hi iccha nahi ki tumhala mana'i karuna svatah tya gostikade jhukave jicyapasuna tumhala rokhata ahe. Majha irada tara apalya kuvatinusara sudharana karanyacaca ahe, ani majhi subud'dhi (tauphika) allahacyaca madatine ahe. Tyacyavaraca majha bharosa ahe, ani tyacyakadeca mala paratuna jayace ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Śu'aiba mhaṇālē, hē mājhyā jātībāndhavānnō! Pāhā, jara mī āpalyā pālanakartyātarphē spaṣṭa pramāṇāsaha āhē āṇi tyānē āpalyākaḍūna cāṅgalī rōjī (annasāmugrī) dē'ūna ṭhēvalī āhē. Mājhī kadhīhī hī icchā nāhī kī tumhālā manā'ī karūna svataḥ tyā gōṣṭīkaḍē jhukāvē jicyāpāsūna tumhālā rōkhata āhē. Mājhā irādā tara āpalyā kuvatīnusāra sudhāraṇā karaṇyācāca āhē, āṇi mājhī subud'dhī (tauphīka) allāhacyāca madatīnē āhē. Tyācyāvaraca mājhā bharōsā āhē, āṇi tyācyākaḍēca malā paratūna jāyacē āhē |