Quran with Marathi translation - Surah Al-Isra’ ayat 12 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 12]
﴿وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا﴾ [الإسرَاء: 12]
Muhammad Shafi I Ansari Ani amhi ratra ani divasala (apalya samarthyaci) nisani banavile ahe. Ratricya nisanila amhi prakasahina (nisteja) kele ani divasacya nisanila prakasamana dakhavinari banavile ahe. Yasathi ki tumhi apalya palanakartyacya krpeca sodha ghe'u sakave. Ani yasathihi ki varsaci ganana ani hisoba janu sakave. Ani pratyeka visayace amhi savistara nivedana kele ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi āmhī rātra āṇi divasālā (āpalyā sāmarthyācī) niśāṇī banavilē āhē. Rātrīcyā niśāṇīlā āmhī prakāśahīna (nistēja) kēlē āṇi divasācyā niśāṇīlā prakāśamāna dākhaviṇārī banavilē āhē. Yāsāṭhī kī tumhī āpalyā pālanakartyācyā kr̥pēcā śōdha ghē'ū śakāvē. Āṇi yāsāṭhīhī kī varṣācī gaṇanā āṇi hiśōba jāṇū śakāvē. Āṇi pratyēka viṣayācē āmhī savistara nivēdana kēlē āhē |