Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 26 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 26]
﴿إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما﴾ [البَقَرَة: 26]
Muhammad Shafi I Ansari Vastavika ekhade udaharana denyata allahala lajja-sankoca vatata nahi, maga te udaharana maccharace aso kinva tyahunahi tuccha vastuce. Imana rakhanare tyala apalya palanakartyatarphe satya janatata, ani kaphira (inkara karanare) mhanatata ki asale udaharana denyata allahace prayojana kaya ahe? Yacyacadvare anekanna margabhrasta karato ani bahuteka lokanna satya-margavara anato. Ani margabhrasta tara kevala ajnabhanga karanarya (duracari lokam) naca karato |
Muhammad Shafi I Ansari Vāstavika ēkhādē udāharaṇa dēṇyāta allāhalā lajjā-saṅkōca vāṭata nāhī, maga tē udāharaṇa maccharācē asō kinvā tyāhūnahī tuccha vastūcē. Īmāna rākhaṇārē tyālā āpalyā pālanakartyātarphē satya jāṇatāta, āṇi kāphira (inkāra karaṇārē) mhaṇatāta kī asalē udāharaṇa dēṇyāta allāhacē prayōjana kāya āhē? Yācyācadvārē anēkānnā mārgabhraṣṭa karatō āṇi bahutēka lōkānnā satya-mārgāvara āṇatō. Āṇi mārgabhraṣṭa tara kēvaḷa ājñābhaṅga karaṇāṟyā (durācārī lōkāṁ) nāca karatō |