×

१००. अशासाठी की आपल्या सोडून आलेल्या जगात जाऊन सत्कर्म करावे, असे कदापि 23:100 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:100) ayat 100 in Marathi

23:100 Surah Al-Mu’minun ayat 100 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 100 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كـَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 100]

१००. अशासाठी की आपल्या सोडून आलेल्या जगात जाऊन सत्कर्म करावे, असे कदापि होणार नाही. हे केवळ एक कथन आहे, जे सांगणारा हा आहे त्यांच्या पाठीमागे एक पट आहे. त्यांचे दुसऱ्यांदा जिवंत होण्याच्या दिवसापर्यंत.१

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم, باللغة الماراثية

﴿لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم﴾ [المؤمنُون: 100]

Muhammad Shafi I Ansari
Asasathi ki apalya soduna alelya jagata ja'una satkarma karave, ase kadapi honara nahi. He kevala eka kathana ahe, je sanganara ha ahe tyancya pathimage eka pata ahe. Tyance dusaryanda jivanta honyacya divasaparyanta
Muhammad Shafi I Ansari
Aśāsāṭhī kī āpalyā sōḍūna ālēlyā jagāta jā'ūna satkarma karāvē, asē kadāpi hōṇāra nāhī. Hē kēvaḷa ēka kathana āhē, jē sāṅgaṇārā hā āhē tyān̄cyā pāṭhīmāgē ēka paṭa āhē. Tyān̄cē dusaṟyāndā jivanta hōṇyācyā divasāparyanta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek