×

Para [creer en Ti y] realizar las obras buenas que no hice. 23:100 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:100) ayat 100 in Spanish

23:100 Surah Al-Mu’minun ayat 100 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 100 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كـَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 100]

Para [creer en Ti y] realizar las obras buenas que no hice. Pero no se les dará otra oportunidad, pues son sólo palabras [que no cumplirán]. Y permanecerán en ese estado [la muerte] hasta que sean resucitados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم, باللغة الإسبانية

﴿لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم﴾ [المؤمنُون: 100]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Para [creer en Ti y] realizar las obras buenas que no hice. Pero no se les dara otra oportunidad, pues son solo palabras [que no cumpliran]. Y permaneceran en ese estado [la muerte] hasta que sean resucitados
Islamic Foundation
»para que pueda obrar con rectituden los (asuntos) que deje atras». Pero no sucedera. Solo habla por hablar[663], y (todos) tendran detras una barrera[664] (que les impedira regresar a la vida) hasta el dia en que resuciten
Islamic Foundation
»para que pueda obrar con rectituden los (asuntos) que dejé atrás». Pero no sucederá. Solo habla por hablar[663], y (todos) tendrán detrás una barrera[664] (que les impedirá regresar a la vida) hasta el día en que resuciten
Islamic Foundation
para que pueda obrar con rectitud en los (asuntos) que deje atras”. Pero no sucedera. Solo habla por hablar[663], y (todos) tendran detras una barrera[664] (que les impedira regresar a la vida) hasta el dia en que resuciten
Islamic Foundation
para que pueda obrar con rectitud en los (asuntos) que dejé atrás”. Pero no sucederá. Solo habla por hablar[663], y (todos) tendrán detrás una barrera[664] (que les impedirá regresar a la vida) hasta el día en que resuciten
Julio Cortes
Quizas, asi, pueda hacer el bien que deje de hacer». ¡No! No son sino meras palabras. Pero, detras de ellos, hay una barrera hasta el dia que sean resucitados
Julio Cortes
Quizás, así, pueda hacer el bien que dejé de hacer». ¡No! No son sino meras palabras. Pero, detrás de ellos, hay una barrera hasta el día que sean resucitados
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek