×

da uradim kakvo dobro u onome sto sam ostavio!" – Nikada! To 23:100 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:100) ayat 100 in Bosnian

23:100 Surah Al-Mu’minun ayat 100 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 100 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كـَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 100]

da uradim kakvo dobro u onome sto sam ostavio!" – Nikada! To su rijeci koje ce on uzalud govoriti – pred njima ce prepreka biti sve do dana kada ce ozivljeni biti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم, باللغة البوسنية

﴿لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم﴾ [المؤمنُون: 100]

Besim Korkut
da uradim kakvo dobro u onome što sam ostavio!" – Nikada! To su riječi koje će on uzalud govoriti – pred njima će prepreka biti sve do dana kada će oživljeni biti
Korkut
da uradim kakvo dobro u onome sto sam ostavio!" - Nikada! To su rijeci koje ce on uzalud govoriti, - pred njima ce prepreka biti sve do dana kada ce ozivljeni biti
Korkut
da uradim kakvo dobro u onome što sam ostavio!" - Nikada! To su riječi koje će on uzalud govoriti, - pred njima će prepreka biti sve do dana kada će oživljeni biti
Muhamed Mehanovic
da uradim kakvo dobro u onome što sam propustio!" Nikako!" To su, zaista, riječi koje će on neminovno reći'" - pred njima će prepreka biti sve do Dana kada će oživljeni biti
Muhamed Mehanovic
da uradim kakvo dobro u onome sto sam propustio!" Nikako!" To su, zaista, rijeci koje ce on neminovno reci'" - pred njima ce prepreka biti sve do Dana kada ce ozivljeni biti
Mustafa Mlivo
Da bih ja radio dobro u onom sta sam ostavio!" Nikako! Uistinu, to je rijec, on je govornik njen; a ispred njih je berzeh do Dana kad ce podignuti biti
Mustafa Mlivo
Da bih ja radio dobro u onom šta sam ostavio!" Nikako! Uistinu, to je riječ, on je govornik njen; a ispred njih je berzeh do Dana kad će podignuti biti
Transliterim
LE’ALLI ‘A’MELU SALIHÆN FIMA TEREKTU KELLA ‘INNEHA KELIMETUN HUWE KA’ILUHA WE MIN WERA’IHIM BERZEHUN ‘ILA JEWMI JUB’ATHUNE
Islam House
da uradim kakvo dobro u onom sto sam ostavio!” Nikad! To su rijeci koje ce on uzalud govoriti – pred njima ce prepreka biti sve do Dana kad ce ozivljeni biti
Islam House
da uradim kakvo dobro u onom što sam ostavio!” Nikad! To su riječi koje će on uzalud govoriti – pred njima će prepreka biti sve do Dana kad će oživljeni biti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek