Quran with Marathi translation - Surah al-‘Imran ayat 179 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 179]
﴿ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث﴾ [آل عِمران: 179]
Muhammad Shafi I Ansari Jya avastheta tumhi ahata, tyaca avastheta, allaha imanadharakanna sodanara nahi, joparyanta pavitra ani apavitra vegavegale na karila, ani allaha asahi nahi ki tumhala aparoksadvare sucita karila, parantu allaha apalya paigambarammadhuna jyaci icchito nivada karato. Yastava tumhi allahavara ani tyacya paigambaranvara imana rakha. Jara tumhi imana rakhala ani aparadhampasuna alipta rahala tara tumacyasathi phara motha mobadala ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Jyā avasthēta tumhī āhāta, tyāca avasthēta, allāha īmānadhārakānnā sōḍaṇāra nāhī, jōparyanta pavitra āṇi apavitra vēgavēgaḷē na karīla, āṇi allāha asāhī nāhī kī tumhālā aparōkṣādvārē sūcita karīla, parantu allāha āpalyā paigambarāmmadhūna jyācī icchitō nivaḍa karatō. Yāstava tumhī allāhavara āṇi tyācyā paigambarānvara īmāna rākhā. Jara tumhī īmāna rākhāla āṇi aparādhāmpāsūna alipta rāhāla tara tumacyāsāṭhī phāra mōṭhā mōbadalā āhē |