×

१९१. जे लोक अल्लाहचे स्मरण उभे राहून, बसलेल्या अवस्थेत आणि आपल्या कुशीवर 3:191 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah al-‘Imran ⮕ (3:191) ayat 191 in Marathi

3:191 Surah al-‘Imran ayat 191 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah al-‘Imran ayat 191 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 191]

१९१. जे लोक अल्लाहचे स्मरण उभे राहून, बसलेल्या अवस्थेत आणि आपल्या कुशीवर पहुडले असताना करतात आणि आकाशांच्या व जमिनीच्या निर्मितीवर विचार-चिंतन करतात (आणि म्हणतात) की हे आमच्या पालनकर्त्या! तू हे सर्व हेतुविना बनविले नाही. तू पवित्र आहे. तेव्हा तू आम्हाला आगीच्या अज़ाब (शिक्षा-यातने) पासून वाचव

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض, باللغة الماراثية

﴿الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض﴾ [آل عِمران: 191]

Muhammad Shafi I Ansari
Je loka allahace smarana ubhe rahuna, basalelya avastheta ani apalya kusivara pahudale asatana karatata ani akasancya va jaminicya nirmitivara vicara-cintana karatata (ani mhanatata) ki he amacya palanakartya! Tu he sarva hetuvina banavile nahi. Tu pavitra ahe. Tevha tu amhala agicya azaba (siksa-yatane) pasuna vacava
Muhammad Shafi I Ansari
Jē lōka allāhacē smaraṇa ubhē rāhūna, basalēlyā avasthēta āṇi āpalyā kuśīvara pahuḍalē asatānā karatāta āṇi ākāśān̄cyā va jaminīcyā nirmitīvara vicāra-cintana karatāta (āṇi mhaṇatāta) kī hē āmacyā pālanakartyā! Tū hē sarva hētuvinā banavilē nāhī. Tū pavitra āhē. Tēvhā tū āmhālā āgīcyā azāba (śikṣā-yātanē) pāsūna vācava
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek