×

७९. ज्याला अल्लाहने ग्रंथ, हिकमत (बुद्धिमानता) आणि प्रेषित्व प्रदान करावे अशा एखाद्या 3:79 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah al-‘Imran ⮕ (3:79) ayat 79 in Marathi

3:79 Surah al-‘Imran ayat 79 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah al-‘Imran ayat 79 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ ﴾
[آل عِمران: 79]

७९. ज्याला अल्लाहने ग्रंथ, हिकमत (बुद्धिमानता) आणि प्रेषित्व प्रदान करावे अशा एखाद्या माणसाकरिता हे उचित नव्हे की तरीही त्याने लोकांना सांगावे की अल्लाहला सोडून माझे दास (उपासक) बना, किंबहुना तो तर असेच म्हणेल की तुम्ही सर्व लोक ‘रब’ (पालनकर्त्या) चे व्हा ज्याअर्थी तुम्ही ग्रंथ शिकविता आणि त्याचा पाठदेखील देता

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس, باللغة الماراثية

﴿ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس﴾ [آل عِمران: 79]

Muhammad Shafi I Ansari
Jyala allahane grantha, hikamata (bud'dhimanata) ani presitva pradana karave asa ekhadya manasakarita he ucita navhe ki tarihi tyane lokanna sangave ki allahala soduna majhe dasa (upasaka) bana, kimbahuna to tara aseca mhanela ki tumhi sarva loka ‘raba’ (palanakartya) ce vha jya'arthi tumhi grantha sikavita ani tyaca pathadekhila deta
Muhammad Shafi I Ansari
Jyālā allāhanē grantha, hikamata (bud'dhimānatā) āṇi prēṣitva pradāna karāvē aśā ēkhādyā māṇasākaritā hē ucita navhē kī tarīhī tyānē lōkānnā sāṅgāvē kī allāhalā sōḍūna mājhē dāsa (upāsaka) banā, kimbahunā tō tara asēca mhaṇēla kī tumhī sarva lōka ‘raba’ (pālanakartyā) cē vhā jyā'arthī tumhī grantha śikavitā āṇi tyācā pāṭhadēkhīla dētā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek