×

१३. आणि त्यांच्याच एका गटाने पुकारुन म्हटले, हे यासरिबच्या लोकानो! तुमच्या थांबण्याचे 33:13 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Ahzab ⮕ (33:13) ayat 13 in Marathi

33:13 Surah Al-Ahzab ayat 13 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Ahzab ayat 13 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا ﴾
[الأحزَاب: 13]

१३. आणि त्यांच्याच एका गटाने पुकारुन म्हटले, हे यासरिबच्या लोकानो! तुमच्या थांबण्याचे हे स्थान नाही, परत निघा आणि त्यांचा एक दुसरा गट, पैगंबराजवळ ही अनुमती मागू लागला की आमची घरे खाली (उघडी) आणि असुरक्षित आहेत. वास्तविक ती (उघडी) असुरक्षित नव्हती, (परंतु) त्यांनी पळ काढण्याचा पक्का इरादा केला होता

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قالت طائفة منهم ياأهل يثرب لا مقام لكم فارجعوا ويستأذن فريق, باللغة الماراثية

﴿وإذ قالت طائفة منهم ياأهل يثرب لا مقام لكم فارجعوا ويستأذن فريق﴾ [الأحزَاب: 13]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani tyancyaca eka gatane pukaruna mhatale, he yasaribacya lokano! Tumacya thambanyace he sthana nahi, parata nigha ani tyanca eka dusara gata, paigambarajavala hi anumati magu lagala ki amaci ghare khali (ughadi) ani asuraksita aheta. Vastavika ti (ughadi) asuraksita navhati, (parantu) tyanni pala kadhanyaca pakka irada kela hota
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi tyān̄cyāca ēkā gaṭānē pukāruna mhaṭalē, hē yāsaribacyā lōkānō! Tumacyā thāmbaṇyācē hē sthāna nāhī, parata nighā āṇi tyān̄cā ēka dusarā gaṭa, paigambarājavaḷa hī anumatī māgū lāgalā kī āmacī gharē khālī (ughaḍī) āṇi asurakṣita āhēta. Vāstavika tī (ughaḍī) asurakṣita navhatī, (parantu) tyānnī paḷa kāḍhaṇyācā pakkā irādā kēlā hōtā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek