Quran with Marathi translation - Surah Al-Ahzab ayat 4 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ ﴾
[الأحزَاب: 4]
﴿ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي﴾ [الأحزَاب: 4]
Muhammad Shafi I Ansari Konatyahi manasacya chatita allahane dona hrdaya thevali nahita. Ani apalya jya patn'yanna tumhi mata mhanuna sambodhuna basata, tyanna allahane tumacya (kharyakhurya) mata banavile nahi ani na tumacya dattaka ghetalelya balakanna (vastutah) tumace putra banavile ahe. Ya tara tumacya tondacya gosti aheta. Allaha satya gosti sangato ani toca sarala marga dakhavito |
Muhammad Shafi I Ansari Kōṇatyāhī māṇasācyā chātīta allāhanē dōna hr̥daya ṭhēvalī nāhīta. Āṇi āpalyā jyā patn'yānnā tumhī mātā mhaṇūna sambōdhūna basatā, tyānnā allāhanē tumacyā (khaṟyākhuṟyā) mātā banavilē nāhī āṇi nā tumacyā dattaka ghētalēlyā bālakānnā (vastutaḥ) tumacē putra banavilē āhē. Yā tara tumacyā tōṇḍacyā gōṣṭī āhēta. Allāha satya gōṣṭī sāṅgatō āṇi tōca saraḷa mārga dākhavitō |