Quran with Marathi translation - Surah Al-Ahzab ayat 5 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 5]
﴿ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في﴾ [الأحزَاب: 5]
Muhammad Shafi I Ansari Dattaka ghetalelya mulanna tyancya (kharya) pityancya sambandhane haka mara. Allahajavala purna n'yaya haca ahe. Maga jara tumhala tyance (khare) pita mahita nasatila tara te tumace dharma-bandhava ani mitra aheta.1 Tumacyakaduna bhulacuka mhanuna kahi ghadalyasa tyababata tumacyavara kasalahi gunha nahi, parantu gunha to ahe, jyaca tumhi irada karala ani irada manapasuna karala. Allaha motha mapha karanara, daya karanara ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Dattaka ghētalēlyā mulānnā tyān̄cyā (khaṟyā) pityān̄cyā sambandhānē hāka mārā. Allāhajavaḷa pūrṇa n'yāya hāca āhē. Maga jara tumhālā tyān̄cē (kharē) pitā māhīta nasatīla tara tē tumacē dharma-bāndhava āṇi mitra āhēta.1 Tumacyākaḍūna bhūlacūka mhaṇūna kāhī ghaḍalyāsa tyābābata tumacyāvara kasalāhī gunhā nāhī, parantu gunhā tō āhē, jyācā tumhī irādā karāla āṇi irādā manāpāsūna karāla. Allāha mōṭhā māpha karaṇārā, dayā karaṇārā āhē |