×

२२. सांगा की अल्लाहखेरीज ज्यांचा ज्यांचा तुम्हाला (उपास्य असण्याचा) भ्रम आहे (त्या 34:22 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Saba’ ⮕ (34:22) ayat 22 in Marathi

34:22 Surah Saba’ ayat 22 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Saba’ ayat 22 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ ﴾
[سَبإ: 22]

२२. सांगा की अल्लाहखेरीज ज्यांचा ज्यांचा तुम्हाला (उपास्य असण्याचा) भ्रम आहे (त्या सर्वांना) हाक द्या. त्यांच्यापैकी ना कोणाला आकाशांमध्ये आणि धरतीत कणाइतकाही अधिकार आहे, ना त्यांचा या दोघांत कसलाही हिस्सा आहे आणि ना त्यांच्यापैकी कोणी अल्लाहचा सहभागी आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في, باللغة الماراثية

﴿قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في﴾ [سَبإ: 22]

Muhammad Shafi I Ansari
Sanga ki allahakherija jyanca jyanca tumhala (upasya asanyaca) bhrama ahe (tya sarvanna) haka dya. Tyancyapaiki na konala akasammadhye ani dharatita kana'itakahi adhikara ahe, na tyanca ya doghanta kasalahi his'sa ahe ani na tyancyapaiki koni allahaca sahabhagi ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Sāṅgā kī allāhakhērīja jyān̄cā jyān̄cā tumhālā (upāsya asaṇyācā) bhrama āhē (tyā sarvānnā) hāka dyā. Tyān̄cyāpaikī nā kōṇālā ākāśāmmadhyē āṇi dharatīta kaṇā'itakāhī adhikāra āhē, nā tyān̄cā yā dōghānta kasalāhī his'sā āhē āṇi nā tyān̄cyāpaikī kōṇī allāhacā sahabhāgī āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek