×

२२. तुम्ही पाहाल की हे अत्याचारी आपल्या दुष्कर्मां (च्या दुष्परिणती) चे भय 42:22 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Ash-Shura ⮕ (42:22) ayat 22 in Marathi

42:22 Surah Ash-Shura ayat 22 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Ash-Shura ayat 22 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الشُّوري: 22]

२२. तुम्ही पाहाल की हे अत्याचारी आपल्या दुष्कर्मां (च्या दुष्परिणती) चे भय बाळगत असतील, जे निश्चितच त्यांच्यावर घडून येणार आहे, आणि ज्या लोकांनी ईमान राखले आणि जे सत्कर्मही करीत राहिले तर ते जे काही इच्छितील, त्यांना आपल्या पालनकर्त्याजवळ लाभेल हाच आहे मोठा अनुग्रह

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات, باللغة الماراثية

﴿ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات﴾ [الشُّوري: 22]

Muhammad Shafi I Ansari
Tumhi pahala ki he atyacari apalya duskarmam (cya dusparinati) ce bhaya balagata asatila, je niscitaca tyancyavara ghaduna yenara ahe, ani jya lokanni imana rakhale ani je satkarmahi karita rahile tara te je kahi icchitila, tyanna apalya palanakartyajavala labhela haca ahe motha anugraha
Muhammad Shafi I Ansari
Tumhī pāhāla kī hē atyācārī āpalyā duṣkarmāṁ (cyā duṣpariṇatī) cē bhaya bāḷagata asatīla, jē niścitaca tyān̄cyāvara ghaḍūna yēṇāra āhē, āṇi jyā lōkānnī īmāna rākhalē āṇi jē satkarmahī karīta rāhilē tara tē jē kāhī icchitīla, tyānnā āpalyā pālanakartyājavaḷa lābhēla hāca āhē mōṭhā anugraha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek