×

८. काय ते असे म्हणतात की ते तर त्याने स्वतः बनविले आहे. 46:8 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:8) ayat 8 in Marathi

46:8 Surah Al-Ahqaf ayat 8 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 8 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الأحقَاف: 8]

८. काय ते असे म्हणतात की ते तर त्याने स्वतः बनविले आहे. (तुम्ही) सांगा की जर मीच ते बनवून आणले आहे तर तुम्ही माझ्यासाठी अल्लाहतर्फे कोणत्याही गोष्टीचा अधिकार बाळगत नाही. तुम्ही या कुरआनाविषयी जे काही सांगत ऐकत आहात, ते अल्लाह चांगल्या प्रकारे जाणतो. माझ्या आणि तुमच्या दरम्यान साक्ष देण्यास तोच पुरेसा आहे आणि तो मोठा माफ करणारा, मोठा दयावान आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا, باللغة الماراثية

﴿أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا﴾ [الأحقَاف: 8]

Muhammad Shafi I Ansari
Kaya te ase mhanatata ki te tara tyane svatah banavile ahe. (Tumhi) sanga ki jara mica te banavuna anale ahe tara tumhi majhyasathi allahatarphe konatyahi gostica adhikara balagata nahi. Tumhi ya kura'anavisayi je kahi sangata aikata ahata, te allaha cangalya prakare janato. Majhya ani tumacya daramyana saksa denyasa toca puresa ahe ani to motha mapha karanara, motha dayavana ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Kāya tē asē mhaṇatāta kī tē tara tyānē svataḥ banavilē āhē. (Tumhī) sāṅgā kī jara mīca tē banavūna āṇalē āhē tara tumhī mājhyāsāṭhī allāhatarphē kōṇatyāhī gōṣṭīcā adhikāra bāḷagata nāhī. Tumhī yā kura'ānāviṣayī jē kāhī sāṅgata aikata āhāta, tē allāha cāṅgalyā prakārē jāṇatō. Mājhyā āṇi tumacyā daramyāna sākṣa dēṇyāsa tōca purēsā āhē āṇi tō mōṭhā māpha karaṇārā, mōṭhā dayāvāna āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek