Quran with Marathi translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]
﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]
Muhammad Shafi I Ansari He imana rakhanaryanno! Aneka va'ita tarka (duragraha) karanyapasuna dura raha, visvasa rakha ki kahi tarka aparadha aheta ani bheda (januna ghenyasathi) palativara rahu naka ani na tumacyapaiki koni ekhadyaci nida-nalasti (tyacya pascata) karavi. Kaya tumacyapaiki konihi apalya melelya bhavace mansa khane pasanta karato? Tumhala tara tya gostica tiraskaraca vatela ani allahace bhaya balagata raha. Nihsansaya, allaha maphi kabula karanara dayasila ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Hē īmāna rākhaṇāṟyānnō! Anēka vā'īṭa tarka (durāgraha) karaṇyāpāsūna dūra rāhā, viśvāsa rākhā kī kāhī tarka aparādha āhēta āṇi bhēda (jāṇūna ghēṇyāsāṭhī) pāḷatīvara rāhū nakā āṇi nā tumacyāpaikī kōṇī ēkhādyācī nidā-nālastī (tyācyā paścāta) karāvī. Kāya tumacyāpaikī kōṇīhī āpalyā mēlēlyā bhāvācē mānsa khāṇē pasanta karatō? Tumhālā tara tyā gōṣṭīcā tiraskāraca vāṭēla āṇi allāhacē bhaya bāḷagata rāhā. Niḥsanśaya, allāha māphī kabūla karaṇārā dayāśīla āhē |