×

२. तोच आहे ज्याने ग्रंथधारकांमधल्या काफिरांना त्यांच्या घरातून पहिल्या हश्र (एकत्र होण्याचा) 59:2 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-hashr ⮕ (59:2) ayat 2 in Marathi

59:2 Surah Al-hashr ayat 2 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-hashr ayat 2 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[الحَشر: 2]

२. तोच आहे ज्याने ग्रंथधारकांमधल्या काफिरांना त्यांच्या घरातून पहिल्या हश्र (एकत्र होण्याचा) वेळी काढले. तुम्हाला कल्पनाही नव्हती की ते निघतील आणि ते स्वतः समजत होते की त्याचे मजबूत किल्ले त्यांना अल्लाहच्या शिक्षा यातनेपासून वाचवून घेतील. तेव्हा त्यांच्यावर अल्लाह (चा प्रकोप) अशा ठिकाणाहून येऊन कोसळला की त्यांना त्याचे अनुमानही नव्हती आणि त्यांच्या मनात अल्लाहने भय टाकले, ते आपल्या घरांना आपल्याच हातांनी ओसाड करीत होते आणि ईमान राखणाऱ्यांच्या हातून (नष्ट करीत होते) तेव्हा, हे डोळे राखणाऱ्यांनो! बोध ग्रहण करा

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أخرج الذين كفروا من أهل الكتاب من ديارهم لأول الحشر, باللغة الماراثية

﴿هو الذي أخرج الذين كفروا من أهل الكتاب من ديارهم لأول الحشر﴾ [الحَشر: 2]

Muhammad Shafi I Ansari
Toca ahe jyane granthadharakammadhalya kaphiranna tyancya gharatuna pahilya hasra (ekatra honyaca) veli kadhale. Tumhala kalpanahi navhati ki te nighatila ani te svatah samajata hote ki tyace majabuta kille tyanna allahacya siksa yatanepasuna vacavuna ghetila. Tevha tyancyavara allaha (ca prakopa) asa thikanahuna ye'una kosalala ki tyanna tyace anumanahi navhati ani tyancya manata allahane bhaya takale, te apalya gharanna apalyaca hatanni osada karita hote ani imana rakhanaryancya hatuna (nasta karita hote) tevha, he dole rakhanaryanno! Bodha grahana kara
Muhammad Shafi I Ansari
Tōca āhē jyānē granthadhārakāmmadhalyā kāphirānnā tyān̄cyā gharātūna pahilyā haśra (ēkatra hōṇyācā) vēḷī kāḍhalē. Tumhālā kalpanāhī navhatī kī tē nighatīla āṇi tē svataḥ samajata hōtē kī tyācē majabūta killē tyānnā allāhacyā śikṣā yātanēpāsūna vācavūna ghētīla. Tēvhā tyān̄cyāvara allāha (cā prakōpa) aśā ṭhikāṇāhūna yē'ūna kōsaḷalā kī tyānnā tyācē anumānahī navhatī āṇi tyān̄cyā manāta allāhanē bhaya ṭākalē, tē āpalyā gharānnā āpalyāca hātānnī ōsāḍa karīta hōtē āṇi īmāna rākhaṇāṟyān̄cyā hātūna (naṣṭa karīta hōtē) tēvhā, hē ḍōḷē rākhaṇāṟyānnō! Bōdha grahaṇa karā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek